Salmos 58

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs BKJ

Sair da comparação
1 So mo asodifo, ampa ara sɛ, moka asɛm a ɛteɛ ana?
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 Dabi da! Modwene ntɛnkyew wɔ mo koma mu
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 Amumɔyɛfo fom kwan fi awo mu;
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 Wɔn ano bɔre te sɛ ɔwɔ de,
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 a ɔnte ntafowayifo dwom,
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 Ao Onyankopɔn, bubu ɛse a egu wɔn anom,
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 Ma wontwa mu nkɔ sɛ sunsuan;
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 Ma wɔnyɛ sɛ nwaw horɔdɔhorɔdɔ bi a ɔrenan agu wɔ bere a ɔretene no.
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 Ansa na mo nkuku bɛte nsɔe ano yaw,
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 Sɛ wɔtɔ were ma atreneefo a wɔn ani begye,
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 Afei nnipa bɛka se, “Ampa ara atreneefo kɔ so nya wɔn akatua;
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.