Salmos 41
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVI
1 Nhyira ne onipa a mmɔborɔni asɛm ho hia no;
1 Como é feliz aquele que se interessa pelo pobre! O Senhor o livra em tempos de adversidade.
2 Awurade bɛbɔ ne ho ban na wakora ne kra;
2 O Senhor o protegerá e preservará a sua vida; ele o fará feliz na terra e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
3 Awurade bɛhwɛ no wɔ ne yare mpa so
3 O Senhor o susterá em seu leito de enfermidade, e da doença o restaurará.
4 Mekae se, “Ao Awurade hu me mmɔbɔ;
4 Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.
5 Mʼatamfo de adwene bɔne ka fa me ho se:
5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? "
6 Bere biara a obi ba me nkyɛn no,
6 Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.
7 Mʼatamfo nyinaa keka asomsɛm fa me ho;
7 Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá:
8 “Ɔyare bɔne bi abɔ no;
8 "Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".
9 Mpo me yɔnko pa ara a mede me ho too no so,
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.
10 Nanso wo, Awurade, hu me mmɔbɔ;
10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Minim sɛ wʼani sɔ me,
11 Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Me nokwaredi mu, wukura me mu
12 Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre.
13 Nhyira nka Awurade, Israel Nyankopɔn,
13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.