Salmos 140
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT
1 Awurade, gye me fi nnebɔneyɛfo nsam;
1 Ó S enhor , livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
2 wɔn a wodwen bɔne wɔ wɔn koma mu
2 dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo.
3 Wɔsew wɔn tɛkrɛma ano te sɛ ɔwɔ de;
3 Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
4 Awurade, yi me fi amumɔyɛfo nsam;
4 Ó S enhor , protege-me das mãos dos perversos; guarda-me dos violentos, pois eles tramam contra mim.
5 Ahantanfo asum me afiri;
5 Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio
6 Awurade, meka kyerɛ wo se, “Wone me Nyankopɔn.”
6 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Deus!”; ouve, S
7 Otumfo Awurade, me gyefo hoɔdenfo,
7 Ó Soberano S enhor , meu salvador poderoso, tu me protegeste no dia da batalha.
8 nyɛ amumɔyɛfo abisade mma wɔn, Awurade;
8 S enhor , não dês aos perversos o que desejam; não permitas que seus planos maldosos tenham sucesso, para que não se encham de orgulho. Interlúdio
9 Wɔatwa me ho ahyia,
9 Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
10 Ma nnyansramma ngu wɔn so;
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
11 Mma dinsɛefo ase ntim asase no so;
11 Não permitas que os mentirosos prosperem em nossa terra; derrama a calamidade sobre os violentos.
12 Minim sɛ Awurade bu ahiafo atɛntrenee
12 Sei, porém, que o S enhor defenderá a causa dos aflitos; ele fará justiça aos pobres.
13 Ampa ara, atreneefo bɛkamfo wo din
13 Certamente os justos louvarão teu nome; os íntegros viverão em tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.