Salmos 140

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Awurade, gye me fi nnebɔneyɛfo nsam;
1 Senhor , livra-me dos maus; protege-me dos homens violentos,
2 wɔn a wodwen bɔne wɔ wɔn koma mu
2 que planejam o mal em seu coração e vivem provocando conflitos.
3 Wɔsew wɔn tɛkrɛma ano te sɛ ɔwɔ de;
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de víbora.
4 Awurade, yi me fi amumɔyɛfo nsam;
4 Guarda-me, Senhor , das mãos dos ímpios, protege-me dos homens violentos, que se empenham por me desviar os passos.
5 Ahantanfo asum me afiri;
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam uma rede à beira do caminho; armaram ciladas contra mim.
6 Awurade, meka kyerɛ wo se, “Wone me Nyankopɔn.”
6 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Escuta, a voz das minhas súplicas.
7 Otumfo Awurade, me gyefo hoɔdenfo,
7 Ó Senhor Deus, força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 nyɛ amumɔyɛfo abisade mma wɔn, Awurade;
8 Não concedas, Senhor , aos ímpios os seus desejos; não permitas que sejam bem-sucedidos os seus maus propósitos.
9 Wɔatwa me ho ahyia,
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, que a maldade dos seus lábios caia sobre eles.
10 Ma nnyansramma ngu wɔn so;
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Mma dinsɛefo ase ntim asase no so;
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Minim sɛ Awurade bu ahiafo atɛntrenee
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Ampa ara, atreneefo bɛkamfo wo din
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.