Salmos 140

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Awurade, gye me fi nnebɔneyɛfo nsam;
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 wɔn a wodwen bɔne wɔ wɔn koma mu
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 Wɔsew wɔn tɛkrɛma ano te sɛ ɔwɔ de;
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 Awurade, yi me fi amumɔyɛfo nsam;
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 Ahantanfo asum me afiri;
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 Awurade, meka kyerɛ wo se, “Wone me Nyankopɔn.”
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 Otumfo Awurade, me gyefo hoɔdenfo,
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 nyɛ amumɔyɛfo abisade mma wɔn, Awurade;
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 Wɔatwa me ho ahyia,
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 Ma nnyansramma ngu wɔn so;
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 Mma dinsɛefo ase ntim asase no so;
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 Minim sɛ Awurade bu ahiafo atɛntrenee
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 Ampa ara, atreneefo bɛkamfo wo din
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.