Salmos 136
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC
1 Monna Awurade ase na oye.
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Monna awuranom mu Awurade no ase.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 na okum ahemfo akunini no.
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Okum Amorifo hene, Sihon,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 ne Basanhene, Og.
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.