Salmos 136
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARIB
1 Monna Awurade ase na oye.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Monna awuranom mu Awurade no ase.
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 na okum ahemfo akunini no.
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 Okum Amorifo hene, Sihon,
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 ne Basanhene, Og.
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.