Provérbios 19

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ohiani a ne nantew ho nni asɛm no
1 É melhor ser pobre e honesto que ser desonesto e tolo.
2 Mmɔdemmɔ a nimdeɛ nka ho no nye,
2 De nada adianta o entusiasmo sem conhecimento; a pressa resulta em escolhas erradas.
3 Onipa agyimisɛm sɛe nʼabrabɔ,
3 O insensato arruína a própria vida e depois se ira contra o S
4 Ahonya frɛfrɛ nnamfonom bebree;
4 A riqueza atrai muitos que se dizem amigos, mas a pobreza afasta todos eles.
5 Adansekurumni benya nʼakatua,
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso também não escapará.
6 Nnipa pii pɛ adom fi sodifo nkyɛn,
6 Muitos buscam o favor de quem governa; todos querem ser amigos daquele que dá presentes.
7 Ohiani abusuafo nyinaa po no,
7 Se até os parentes do pobre o desprezam, quanto mais seus amigos o evitarão! Ainda que o pobre suplique, eles todos o abandonam.
8 Nea onya nyansa no dɔ ne kra;
8 Quem adquire bom senso ama a si mesmo; quem dá valor ao entendimento prospera.
9 Adansekurumni benya asotwe,
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso será destruído.
10 Ɛmfata sɛ ɔkwasea bedi taamu,
10 Não é certo o tolo viver no luxo nem o escravo governar sobre príncipes.
11 Onipa nyansa ma no ntoboase;
11 O sensato não perde a calma, mas conquista respeito ao ignorar as ofensas.
12 Ɔhene abufuw te sɛ gyata mmubomu,
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 Ɔba kwasea yɛ nʼagya ɔsɛe,
13 O filho tolo é uma desgraça para o pai; a esposa briguenta é irritante como uma goteira.
14 Afi ne ahonyade yɛ agyapade a efi awofo,
14 Os pais deixam casas e riquezas como herança para os filhos, mas apenas o S
15 Akwadworɔ de nnahɔɔ ba,
15 O preguiçoso dorme profundamente, mas sua apatia o leva a passar fome.
16 Nea odi nkyerɛkyerɛ so no bɔ ne nkwa ho ban,
16 Quem guarda os mandamentos preserva a vida; quem os despreza morrerá.
17 Nea ɔyɛ adɔe ma ohiani no yɛ de fɛm Awurade,
17 Quem ajuda os pobres empresta ao S enhor ; ele o recompensará.
18 Teɛ wo ba, na ɛno mu na anidaso wɔ,
18 Discipline seus filhos enquanto há esperança; do contrário, você destruirá a vida deles.
19 Ɛsɛ sɛ onipa a ne koma haw no no nya so asotwe;
19 A pessoa que se ira facilmente deve sofrer as consequências; se você a livrar uma vez, terá de fazê-lo novamente.
20 Tie afotu na gye nkyerɛkyerɛ to mu,
20 Obtenha todo conselho e instrução que puder, e você será sábio para o resto da vida.
21 Nhyehyɛe bebree wɔ onipa koma mu,
21 É da natureza humana fazer planos, mas o propósito do S
22 Nea onipa pɛ ne nokware dɔ;
22 A lealdade torna a pessoa cativante; é melhor ser pobre que desonesto.
23 Awurade suro kɔ nkwa mu;
23 O temor do S enhor conduz à vida; dá segurança e proteção contra o mal.
24 Ɔkwadwofo de ne nsa si aduan mu,
24 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
25 Twa ɔfɛwdifo mmaa, na atetekwaa bɛfa adwene;
25 Se você castigar o zombador, o ingênuo aprenderá uma lição; se corrigir o sábio, ele se tornará ainda mais sábio.
26 Nea ɔbɔ nʼagya korɔn na ɔpam ne na no
26 O filho que maltrata o pai ou manda embora a mãe causa vergonha e desonra pública.
27 Me ba, sɛ wugyae nkyerɛkyerɛ tie a,
27 Meu filho, se você deixar de ouvir a instrução, dará as costas para o conhecimento.
28 Adansekurumni di atɛntrenee ho fɛw;
28 A testemunha corrupta zomba da justiça; a boca do perverso devora o mal.
29 Wɔasiesie asotwe ama fɛwdifo,
29 O castigo está preparado para os zombadores, assim como o açoite para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.