Jó 16

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Afei Hiob buae se,
1 Então Jó respondeu:
2 “Mate nsɛm bebree a ɛte sɛ eyinom;
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 So mo kasa tenten no remma awiei ana?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 Anka me nso metumi akasa sɛ mo,
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 Nanso anka mɛhyɛ mo den;
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 “Nanso sɛ mekasa a ɔyaw a mete no remmrɛ ase;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 Onyankopɔn, ampa ara woama mabrɛ
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 Woakyekyere me, ama abɛyɛ adansedi;
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 Onyankopɔn tow hyɛ me so tetew me wɔ nʼabufuw mu
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Nnipa bue wɔn ano di me ho fɛw;
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 Onyankopɔn de me ama abɔnefo
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 Na biribiara kɔ yiye ma me, nanso ɔdwerɛw me;
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 nʼagyantowfo atwa me ho ahyia,
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 Ɔba me so bere biara;
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 “Mapam atweaatam akata me were so
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 Agyaadwotwa ama mʼani ayɛ kɔɔ;
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 nanso me nsa nyɛɛ basabasayɛ biara
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 “Asase, nkata me mogya so;
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Mprempren mpo, me danseni wɔ ɔsoro;
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 Me dimafo yɛ mʼadamfo
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 ogyina onipa anan mu di ma no wɔ Onyankopɔn anim
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 “Mfe kakraa bi akyi
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.