Jó 16
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ARC
1 Afei Hiob buae se,
1 Então, respondeu Jó e disse:
2 “Mate nsɛm bebree a ɛte sɛ eyinom;
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 So mo kasa tenten no remma awiei ana?
3 Porventura, não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?
4 Anka me nso metumi akasa sɛ mo,
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma? Ou amontoaria palavras contra vós e menearia contra vós a minha cabeça?
5 Nanso anka mɛhyɛ mo den;
5 Antes, vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 “Nanso sɛ mekasa a ɔyaw a mete no remmrɛ ase;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; e, calando- me, qual é o meu alívio?
7 Onyankopɔn, ampa ara woama mabrɛ
7 Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.
8 Woakyekyere me, ama abɛyɛ adansedi;
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim e no meu rosto testifica contra mim.
9 Onyankopɔn tow hyɛ me so tetew me wɔ nʼabufuw mu
9 Na sua ira, me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; aguça o meu adversário os olhos contra mim.
10 Nnipa bue wɔn ano di me ho fɛw;
10 Abrem a boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos e contra mim se ajuntam todos.
11 Onyankopɔn de me ama abɔnefo
11 Entrega-me Deus ao perverso e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 Na biribiara kɔ yiye ma me, nanso ɔdwerɛw me;
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 nʼagyantowfo atwa me ho ahyia,
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins e não me poupa; e o meu fel derrama pela terra.
14 Ɔba me so bere biara;
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um valente.
15 “Mapam atweaatam akata me were so
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi a minha cabeça no pó.
16 Agyaadwotwa ama mʼani ayɛ kɔɔ;
16 O meu rosto todo está descorado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 nanso me nsa nyɛɛ basabasayɛ biara
17 apesar de não haver violência nas minhas mãos e de ser pura a minha oração.
18 “Asase, nkata me mogya so;
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue; e não haja lugar para o meu clamor!
19 Mprempren mpo, me danseni wɔ ɔsoro;
19 Eis que também, agora, está a minha testemunha no céu, e o meu fiador, nas alturas.
20 Me dimafo yɛ mʼadamfo
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 ogyina onipa anan mu di ma no wɔ Onyankopɔn anim
21 Ah! Se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!
22 “Mfe kakraa bi akyi
22 Porque, decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.