Eclesiastes 7

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Din pa yɛ sen aduhuam papa,
1 Boa fama vale mais que bom perfume; mais vale o dia da morte que o dia do nascimento.
2 Eye sɛ obi bɛkɔ ayi ase
2 Melhor é ir para a casa onde há luto que para a casa onde há banquete. Porque aí se vê aparecer o fim de todo homem e os vivos nele refletem.
3 Awerɛhow ye sen ɔserew,
3 Tristeza vale mais que riso, porque a tristeza do semblante é boa para o coração.
4 Onyansafo koma wɔ ayi ase,
4 O coração dos sábios está na casa do luto, o coração dos insensatos na casa da alegria.
5 Eye sɛ wobetie onyansafo animka
5 É melhor ouvir a reprimenda de um sábio que a canção de um tolo,
6 Sɛnea nsɔe turuturuw wɔ ɔsɛn ase no
6 porque qual o crepitar dos espinhos na caldeira, tal é o riso do insensato. E isso é ainda vaidade.
7 Asisi ma onyansafo dan ɔkwasea,
7 A opressão torna um sábio insensato; os presentes corrompem o coração.
8 Asɛm awiei ye sen ne mfiase,
8 Mais vale o fim de uma coisa que seu começo. Um espírito paciente vale mais que um espírito orgulhoso.
9 Mma wo koma nsɔre ntɛmntɛm,
9 Não cedas prontamente ao espírito de irritação; é no coração dos insensatos que reside a irritação.
10 Nka se, “Adɛn nti na tete nna no ye sen nnɛ mmere yi?”
10 Não digas jamais: Como pode ser que os dias de outrora eram melhores que estes de agora? Porque não é a sabedoria que te inspira esta pergunta.
11 Nimdeɛ, ɛyɛ ade pa sɛ agyapade ara pɛ,
11 A sabedoria é tão boa como uma herança, e é de proveito aos que vêem o sol.
12 Sɛnea nimdeɛ yɛ bammɔ no,
12 Pois está-se à sombra da sabedoria como se está à sombra do dinheiro: a utilidade do saber consiste em que a sabedoria dá vida ao que a possui.
13 Dwene nea Onyankopɔn ayɛ ho:
13 Considera a obra de Deus: quem poderá endireitar o que ele fez curvo?
14 Mmere pa mu, ma wʼani nnye;
14 No dia da felicidade, sê alegre; no dia da desgraça, pensa; porque Deus fez uma e outra, de tal modo que o homem não descubra o futuro.
15 Me nkwanna a ɛyɛ ahuhude yi mu, mahu nneɛma abien:
15 No decurso de minha vã existência, vi tudo isso: há o justo que morre permanecendo justo e o ímpio que dura apesar de sua malícia.
16 Nyɛ wo ho ɔtreneeni ntra so,
16 Não sejas justo excessivamente, nem sábio além da medida. Por que te tornarias estúpido?
17 Nyɛ omumɔyɛfo ntra so,
17 Não sejas excessivamente mau, e não sejas insensato. Por que haverias de morrer antes de tua hora?
18 Eye sɛ wubeso baako no mu den
18 É bom que guardes isto, e que não negligencies aquilo: porque aquele que teme a Deus, realizará uma e outra coisa.
19 Nimdeɛ ma onyansafo baako tumi bebree
19 A sabedoria dá ao sábio mais força que dez chefes de guerra reunidos numa cidade.
20 Onipa treneeni biara nni asase so a
20 Não há homem justo sobre a terra que faça o bem sem jamais pecar.
21 Mfa nea nnipa ka nyinaa nyɛ asɛm,
21 Não prestes atenção em todas as palavras que se dizem, para que não ouças dizer que teu servo fala mal de ti;
22 na wunim wɔ wo koma sɛ
22 porque teu coração bem sabe que tu mesmo, muitas vezes, falaste mal dos outros.
23 Mede nimdeɛ asɔ eyinom nyinaa ahwɛ, na mekae se,
23 Tudo isso eu perscrutei com sabedoria. Eu disse comigo mesmo: Eu quero ser sábio. Mas a sabedoria ficou longe de mim.
24 Sɛnea nimdeɛ te biara,
24 Aquilo que acontece é longínquo, profundo, profundo: quem o poderá sondar?
25 Afei meyɛɛ mʼadwene sɛ mɛte ase,
25 Eu me apliquei de todo o coração a perscrutar, a sondar a sabedoria e a razão das coisas, a reconhecer que a maldade é uma loucura e a falta de razão uma demência.
26 Mahu nea ɛyɛ nwene sen owu;
26 Eu descobri que a mulher é coisa mais amarga que a morte, porque ela é um laço, e seu coração é uma rede, e suas mãos, cadeias. Aquele que é agradável a Deus lhe escapa, mas o pecador será preso por ela.
27 Ɔsɛnkafo no se, “Hwɛ eyi ne nea mahwehwɛ ahu:
27 Eis o que encontrei, diz o Eclesiastes, procurando descobrir a razão de uma coisa depois de outra.
28 mereyɛ nhwehwɛmu,
28 Eis o que eu procuro continuamente sem descobrir: encontrei um homem entre mil, mas nenhuma mulher entre todas
29 Eyi nko ara na mahu:
29 Somente encontrei isto: Deus criou o homem reto, mas é ele que procura os extravios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.