1 Crônicas 8
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC
1 Benyamin mmabarima na wodidi so yi:
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Noha ne Rafha.
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 Bela mmabarima yɛ:
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
4 Gera, Sefufã,
5 Gera, Sefufan ne Huram.
5 Hurão.
6 Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 Elpaal mmabarima yɛ:
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 Sebadia, Arad, Eder,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 Mikael, Yispa ne Yoha.
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 Ismerai, Yislia ne Yobab.
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Eliel,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaia, Beraia ne Simrat.
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 Hanania, Elam, Antotia,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 Yifdeia ne Penuel.
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 Yaaresia, Elia ne Sikri.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Seker,
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 Yonatan babarima ne:
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 Mika mmabarima ne:
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 Asel woo mmabarima baasia a wɔne:
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.