1 Crônicas 8
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ACF
1 Benyamin mmabarima na wodidi so yi:
1 E Benjamim gerou a Belá, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Aará o terceiro,
2 Noha ne Rafha.
2 A Noá o quarto, e a Rafa o quinto.
3 Bela mmabarima yɛ:
3 E Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Sefufan ne Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:
6 E estes foram os filhos de Eúde; que foram chefes dos pais dos moradores de Geba, e os levaram cativos a Manaate;
7 Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.
7 E Naamã, e Aías e Gera; este os transportou, e gerou a Uzá e a Aiúde.
8 Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
8 E Saaraim (depois de os enviar), na terra de Moabe, gerou filhos de Husim e Baara, suas mulheres.
9 Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobabe, a Zíbia, a Mesa, a Malcã,
10 Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo.
10 A Jeuz, a Saquias e a Mirma; estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.
11 E de Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 Elpaal mmabarima yɛ:
12 E foram os filhos de Elpaal: Éber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e os lugares da sua jurisdição.
13 Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.
13 E Berias e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalom; estes afugentaram os moradores de Gate.
14 Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
14 E Aiô, Sasaque, Jerimote,
15 Sebadia, Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 Mikael, Yispa ne Yoha.
16 Micael, Ispa e Joa foram filhos de Berias.
17 Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizque, Héber,
18 Ismerai, Yislia ne Yobab.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaia, Beraia ne Simrat.
21 Adaías, Beraías e Sinrate, filhos de Simei.
22 Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
22 E Ispã, Éber, Eliel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hanania, Elam, Antotia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Yifdeia ne Penuel.
25 E Ifdéias, e Penuel, filhos de Sasaque;
26 Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia,
26 E Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 Yaaresia, Elia ne Sikri.
27 E Jaaresias, e Elias e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
28 Estes foram cabeças dos pais, segundo as suas gerações, chefes, e habitaram em Jerusalém.
29 Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e era o nome de sua mulher Maaca;
30 a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
30 E seu filho primogênito, Abdom; depois Zur, e Quis, Baal, e Nadabe,
31 Gedor, Ahio, Seker,
31 E Gedor, Aiô, e Zequer,
32 ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
32 E Miclote gerou a Siméia; e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com eles.
33 Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
33 E Ner gerou a Quis, e Quis gerou a Saul; e Saul gerou a Jônatas, a Malquisua, a Abinadabe, e a Esbaal.
34 Yonatan babarima ne:
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 Mika mmabarima ne:
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá, e Acaz.
36 Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
36 E Acaz gerou a Jeoada; e Jeoada gerou a Alemete, e a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Moza,
37 Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
37 E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, de quem foi filho Eleasá, cujo filho foi Azel.
38 Asel woo mmabarima baasia a wɔne:
38 E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne
39 E os filhos de Ezeque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo e Elifelete o terceiro.
40 Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum.
40 E foram os filhos de Ulão homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta; todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.