1 Crônicas 8
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT
1 Benyamin mmabarima na wodidi so yi:
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 Noha ne Rafha.
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 Bela mmabarima yɛ:
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Sefufan ne Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 Elpaal mmabarima yɛ:
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Sebadia, Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikael, Yispa ne Yoha.
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ismerai, Yislia ne Yobab.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaia, Beraia ne Simrat.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Sikri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hanania, Elam, Antotia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Yifdeia ne Penuel.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Yaaresia, Elia ne Sikri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Gedor, Ahio, Seker,
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 Yonatan babarima ne:
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 Mika mmabarima ne:
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 Asel woo mmabarima baasia a wɔne:
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum.
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.