Filemom 1
Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs NAA
1 Inou Pol, nade nim te xeih vengan xa di nabit rat longeongen hos usil Iesu Kristo.
1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, que é também nosso colaborador,
2 Mabit malhit bos makoe mun mi Apia, xa be hinoxoli namel. E bos makoe mun mi Akipas, xa di pol mi Iesu nggoni moletin hos tei te vaeen nan nggoni xamel. E bos makoe mun mi ngan xil xa langgusil Hi xa di lasukul e tim sam.
2 à igreja que se reúne em sua casa, à irmã Áfia e a Arquipo, nosso companheiro de lutas.
3 Nasis tengan eheien hos e tomat na Hi Tamer e Suv nar, Iesu Kristo, iti mi xamim.
3 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
4 Tuxoli Filimon, melele xa di nanem xatuk e sisen xil navan, vehakut di names Hi ve xouk.
4 Dou graças ao meu Deus, lembrando sempre de você nas minhas orações,
5 Nasis mak vengan xa nalongeong usil neketen nam e Iesu Kristo, e eheien xa di opisen ni mi moletin xil na Hi.
5 porque tenho ouvido falar da fé que você tem no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.
6 Nasis mi Hi tengan melele xa mumei vituei, isak ni neketen namim ixeih mu, e isak ni xamim mukilakil kuhi ni holesok hos xil vus xa be namim vengan mubisti del Iesu Kristo.
6 Oro para que a comunhão da sua fé se torne eficaz no pleno conhecimento de todo o bem que há em nós, para com Cristo.
7 Tuxoli, eheien nam mi mosav misak ni nou nabesi pupu ni nou e di dal rat nenemien na moletin xil na Hi.
7 Pois, irmão, o seu amor me trouxe grande alegria e consolo, visto que o coração dos santos tem sido reanimado por você.
8 Vengan xa nakil kuh eheien nam mi mosav xil, inou nakila xa xosxa nisemae minuk e his Iesu Kristo tengan upol ni neta ngan, ma xouk upol ni.
8 Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para ordenar a você o que convém ser feito,
9 E nabesi nou tang tengan nisisuk e upol ni naha xa ieok bei ve eheien nam e nou, xa nabe momatu ngamu e nade nim te xeih taxeak ve his Iesu Kristo.
9 prefiro, no entanto, pedir em nome do amor, sendo o que sou, Paulo, o velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus.
10 Nasisuk ve rin na Onesimas. Xi nggoni horamue tei navan vengan xa, melele xa nade nim te xeih, natetutou ni e xi tekamet meulien hu.
10 Faço um pedido em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas.
11 Tetiamu, melele xa telesae relinguk, xi tenave moletin hos te tutouen ti. E taxeak, xi bos tengan itutou ni xouk, e itutou ni nou mun.
11 Antes, ele era inútil para você; atualmente, porém, é útil, para você e para mim.
12 Eheien navan di pupu e Onesimas. E neta sav xa mak, di nasa rilomun ni bat minuk.
12 Eu o estou mandando de volta a você — ele, quero dizer, o meu próprio coração.
13 Ieok bei tengan namur xati vate visal nou vaxolesuk tengan vatutou ni nou e melele xa nade nim te xeih ve longeongen hos xa di nabithiteni.
13 Eu queria conservá-lo comigo, para que ele me servisse em seu lugar nas algemas que carrego por causa do evangelho.
14 E ieok ti tavei napol ni ti neta xa xouk otamaen nou ti tengan napol ni. !E‑e! Ieok bei tengan nipol ni naha xa xouk kestang di onemi obit bos. Isak ni, tutouen xa usa ni minou ihusil nenemien hos nam kestang, e nave ti vengan nanggeih xatuk tengan opol ni.
14 Mas não quis fazer nada sem o seu consentimento, para que a sua bondade não venha a ser como que uma obrigação, mas algo que é feito de livre vontade.
15 Nahe xos Hi maen Onesimas telesae relinguk vuteili tengan melele xa itilomun ihat, xi mikila ita kat visaluk vehakut.
15 Talvez ele tenha sido afastado de você temporariamente, a fim de que você o receba para sempre,
16 E taxeak, xi tave slev nam ti tang. !E‑e! Xi bos mak mu mili slev tei, xi mei be tumali hos tei. Eheien navan di en, e xouk, eheien nam iti en ili, vengan xi be slev nam, e be tumali mun vari e his Suv Iesu.
16 não como escravo, mas, muito mais do que escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de você, quer como ser humano, quer como irmão no Senhor.
17 Mak, ma xosxa onemi obit rupol mi Suv tei takes, ma uhur pilei ixoni ngan taxa ovur pilei nou.
17 Portanto, se você me considera companheiro, receba-o como receberia a mim.
18 Xosxa xi tepol ni neta tova tesa minuk, mu pol ni kaon tei delak, inou iaxa nixal rati.
18 E, se ele causou algum dano a você ou lhe deve alguma coisa, ponha tudo na minha conta.
19 !Pus ti mu! Nadis ngan ak ni heok xati: Inou Pol nixal rat holesok xil xa be kaon na Onesimas. (E xouk iem nabong ni kaon nam ti xa del xat nou, vengan xouk otehur meulien hu texo nou.)
19 Eu, Paulo, de próprio punho, escrevo isto: Eu pagarei. É claro que não preciso dizer que você me deve a própria vida.
20 Tuxoli hos navan li, ieok bei pupu tengan upol ni naha xa inou di nasisi minuk vengan ralu vus rube moletin na Iesu Kristo. Ngan ak isak ni nou nipolu ni sien.
20 Sim, irmão, que eu receba de você, no Senhor, este benefício. Reanime o meu coração em Cristo.
21 Melele xa di ladis sepinien navan xil ak, inou nakil kuhi mak xa xouk upol ni ixoni ngan xa di nasisi. !Io! E nakila xa upol ni ili.
21 Certo, como estou, da sua obediência, eu escrevo a você, sabendo que fará mais do que estou pedindo.
22 Nabit nasisuk mun ve neta tei: usak mesen vontoen tova e nim mam tengan mei nita en. Vengan nake reitin xa Hi isa huit sisen namim tengan nistal ra nim te xeih ak e nihat nite visal xamim rilomun.
22 E, ao mesmo tempo, prepare-me também pousada, pois espero que, por meio das orações de vocês, eu lhes seja restituído.
23 Epapras xa de nim te xeih del nou ve his Iesu Kristo, xi bit ‘bos makoe’ minuk.
23 Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
24 E Mak, Aristakas, Dimas e Luk mun xa di mapol vituei, xil mun labit lavit ‘bos makoe’ minuk.
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores, mandam saudações a você.
25 Nasis tengan eheien hos na Suv Iesu iti mi xamim vus.
25 A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.