Apocalipse 4

Vanuvei Eo e sepinien Vatlongos na mol-Vatimol xil niutestamen e rute te oltestamen (TVK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Melele xa nanggur sepinien ak bus, napus kil neta teimun nggo metuveen. Napus puiteh tei e ut nesao xa misaha. E rae xa nateong ni diamu xa misel nggeih nggoni amaru, xi biteni minou bit, “Amei nesao xalei tengan nipisen ni minuk naha xa istal e melengien xil xa ti imei.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Vatakes, Ninin na Hi mise xat nou e napus ngan xa di dotan de von xeihen te ut nesao.
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 Tenben minehin holu nggoni hat hos xil xa laminehin melele xa laet pili di en xa kala nen nggoni hat xalu xa lakes xalu ni saspa e kanilian. E mikapis xol von xeihen nan, napus hinehin tei xa minehin nggoni hat hos xa lakesi ni emeral.
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 E mikapis xol von xeihen nen ak, napus von totanen sav xil mun xa labe hanutap tei e hat mun (24). E elda hanutap tei e hat mun (24) di ladotan en xa lasing ni eising xa mieh e vat luvoluv te lelaxatien xa lapol ni ni gol di vatixil.
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 E nggo von xeihen xa eilep, an di milangas e veta di mirum. Pe met ngan xa dotan en, laet lu e he sav (7) na Hi di pili de pos nen xil. Laet xil ak labe Ninin lu e he sav (7) na Hi.
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 E tan xa von xeihen xa eilep da en mahulong pupu e mexal nggoni tas, e napusi di minehin nggoni kilas xa laet di pili da en.
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 Ngan xa diamu ni xil, napusi nggoni laeon. Ngan xa be lu e xil, napusi nggoni bul. Ngan xa be tol e xil, napus valnaon nggoni valnao moletin. E ngan xa be hat e xil, napusi nggoni vevaxum xa di mingga.
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 E xil kekes, aveouxil tei e he sav (6) di en, e metexil ladi xorelis rute xil vus te tenbexil. E vongien e melengien xil vus, latangel ni ti sisien ak xa bit,
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 Neta hat (4) xa xiak xa lameul di lapet rat his ngan xa dotan de von xeihen nan e di lasa merereen e memesien nae mini, mi xi xa da xa da, e nakesae ti vatova. E melele xa lapol ni mak,
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 elda xil xa labe hanutap tei e hat mun (24) lamot labe tan mi ngan xa dotan de von xeihen xa eilep, ngan xa da vehakut tang. Pe meten, laleh rerat vat luvoluv te lelaxatien nae xil, e lasa ni mini tengan lapisen merereen nae mini. E melele xa di lapol ni, labiteni labit,
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “!O Hi, xouk obe Suv namem!
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.