Mateus 21

Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ʉ̃sã Jerusalẽ́pʉ ejase dʉporo Betfagé ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Olivo wãmeticjʉ buꞌaropʉ ejawʉ. Topʉ eja, Jesú pʉarã ʉ̃sã meꞌrãcjãrãrẽ ti macãpʉ oꞌówĩ.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 Narẽ niwĩ:
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Noꞌo niꞌcʉ̃ mʉsãrẽ mejẽcã nicã, aꞌtiro niña: “Marĩ wiogʉ ʉami. Maata wianoꞌrõsaꞌa tja”, niña, niwĩ.
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Dʉporocjʉ̃ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ cʉ̃ ojaꞌcaronojõta tojo waꞌawʉ. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ ucũꞌquere aꞌtiro ojacʉ niwĩ:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 Jerusalẽ́cjãrãrẽ aꞌtiro niña:
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Beꞌro Jesú cʉ̃ oꞌóꞌcãrã ti macãpʉ waꞌa, cʉ̃ weedutiꞌcaronojõta weecãrã niwã.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Burrore cʉ̃ paco meꞌrã miiticãrã niwã. Beꞌro ʉ̃sã ye suꞌti buꞌicjasere na buꞌipʉ pũutãpeowʉ. Tuꞌajanʉꞌcõ, Jesú wĩꞌmagʉ̃ buꞌipʉ mʉjãpejawĩ.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Topʉre pãjãrã masã niwã. Na ẽjõpeosere ĩꞌorã, na ye suꞌti buꞌicjasere Jesú yʉꞌrʉaropʉ sẽeocũuwã. Ãpẽrã maꞌa sumuto pũrĩ nise querire dʉtecũuwã.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Masã cʉ̃ dʉporo waꞌarã, cʉ̃ beꞌrocjãrã quẽꞌrã eꞌcatise meꞌrã caricũwã:
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Beꞌro Jesú Jerusalẽ́pʉ sãjãcã, topʉ nirã́ ʉcʉapeꞌtia waꞌawã. Pãjãrã sẽrĩtiñaꞌwã:
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Narẽ Jesú meꞌrã waꞌarã yʉꞌtiwã:
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Beꞌro Jesú Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ sãjãawĩ. Topʉre waꞌicʉrã na Õꞌacʉ̃rẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoajã niwã. Nipeꞌtirã ti wiꞌi poꞌpeapʉ narẽ duurãrẽ, duarã quẽꞌrãrẽ ĩꞌagʉ̃, cõꞌawĩrõpeꞌocãꞌwĩ. Na niyeru dʉcayuri mesare, bujare na dua dujise quẽꞌrãrẽ tuuquecũupeꞌocãꞌwĩ. Na queoro weetise buꞌiri tojo weewĩ.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Beꞌro narẽ niwĩ:
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Ti wiꞌipʉre caperi bajunoꞌtirã, sijamasĩtirã cʉ̃ tiropʉ aꞌtiwã. Na tojo weecã ĩꞌagʉ̃, narẽ yʉꞌrʉowĩ.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Paꞌia wiorã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã peꞌe cʉ̃ añuse weeĩꞌocã ĩꞌarã, tʉꞌsatiwã. Wĩꞌmarã ti wiꞌi poꞌpeapʉ nirã́ aꞌtiro caricũwã:
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Tojo weerã Jesure aꞌtiro sẽrĩtiñaꞌwã:
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Tojo níca beꞌro paꞌia wiorãrẽ, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masãrẽ cõꞌawãꞌcã, Betaniapʉ waꞌa waꞌawĩ. Topʉ ʉ̃sã cãrĩwʉ̃.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Ape nʉmʉ boꞌreacã Jesú Jerusalẽ́pʉ majãmitojagʉ, ʉjaboayʉꞌrʉa waꞌawĩ.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Tojo weegʉ maꞌa sumutopʉ nicjʉ higuera wãmeticjʉre ĩꞌagʉ̃, tigʉ tiro waꞌa, tigʉ dʉcare ĩꞌamaꞌgʉ̃ waꞌawĩ. Ne dʉca marĩcaro niwʉ̃. Pũrĩ peje diaꞌcʉ̃ niwʉ̃. Tojo dʉca marĩcã ĩꞌagʉ̃, Jesú tigʉre niwĩ:
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Tojo waꞌacã, ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã ĩꞌamarĩarã, cʉ̃rẽ sẽrĩtiñaꞌwʉ̃:
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Jesú ʉ̃sãrẽ yʉꞌtiwĩ:
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Mʉsã ẽjõpeose cʉorã, nipeꞌtise mʉsã ñubue sẽrĩsere bocarãsaꞌa, niwĩ.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Beꞌro Jesú Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ sãjãawĩ. Cʉ̃ ti wiꞌipʉ buꞌeri cura paꞌia wiorã, ãpẽrã judío masã bʉcʉrã cʉ̃ tiropʉ aꞌtiwã. Cʉ̃rẽ buꞌiri bocasĩꞌrĩrã, sẽrĩtiñaꞌwã:
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Jesú narẽ yʉꞌtiwĩ:
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 ¿Noa Juãrẽ wãmeyedutigʉ oꞌópari? ¿Õꞌacʉ̃ tojo weedutiri? ¿O masã peꞌe cʉ̃rẽ tojo weedutiri? niwĩ.
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Marĩ “Õꞌacʉ̃ oꞌóticʉ niwĩ; masã cʉ̃rẽ oꞌócãrã niwã” nicã, masã marĩrẽ tuꞌtibosama. Nipeꞌtirã masã “Juã Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ niwĩ”, ni ẽjõpeosama, niwã.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Tojo weerã “Masĩtisaꞌa”, niyʉꞌrʉocãꞌwã. Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ niwĩ:
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Beꞌro Jesú narẽ queose meꞌrã werewĩ:
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, cʉ̃ macʉ̃ “Waꞌaweꞌe”, ni yʉꞌtisami. Beꞌro mejẽcã wãcũ tja, daꞌragʉ waꞌasami.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Beꞌro cʉ̃ pacʉ apĩ cʉ̃ macʉ̃ tiropʉ ĩꞌagʉ̃ waꞌasami. Mejãrõta cʉ̃rẽ “Daꞌragʉ waꞌaya”, nisami. Cʉ̃ macʉ̃ yʉꞌtisami: “Jaʉ, pacʉ, waꞌagʉti”, nisami. Cʉ̃ tojo níꞌcʉ nimigʉ̃, waꞌatisami, ni werewĩ Jesú paꞌia wiorã, ãpẽrã judío masã wiorãrẽ.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 Cʉ̃ macʉ̃ ¿niꞌinojõ peꞌe cʉ̃ ʉaro weepari? ni sẽrĩtiñaꞌwĩ narẽ.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Juã masãrẽ wãmeyeri masʉ̃ Õꞌacʉ̃ ʉaronojõ aꞌtiro añurõ nisetiroʉami nisere buꞌecã, mʉsã ẽjõpeotiwʉ. Na mʉsã “Ñaꞌarã waro nima” nirã́ pũrĩcã cʉ̃ weresere ẽjõpeo, na wãcũsere dʉcayucãrã niwã. Na tojo weecã ĩꞌamirã, mʉsã peꞌe dʉcayuti, cʉ̃ weresere ẽjõpeoticãrã niwʉ̃, niwĩ Jesú.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Jesú apaturi werewĩ:
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 »Beꞌro ʉꞌse dʉcatiri cura ãpẽrã cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterãrẽ topʉ oꞌósami. Narẽ oꞌógʉ, “Ya diꞌta daꞌrarãrẽ yé ʉꞌsere sẽrĩrã waꞌaya”, nisami.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Topʉ ejacã, ti wese coꞌterã cʉ̃ oꞌóꞌcãrãrẽ ñeꞌesama. Niꞌcʉ̃rẽ paasama. Apĩrẽ wẽjẽcõꞌasama. Apĩrẽ ʉ̃tãperi meꞌrã doquesama.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Na tojo weecã tʉꞌogʉ, ti wese wiogʉ todʉporo oꞌómʉꞌtãꞌcãrã nemorõ oꞌósami. Na ejacã ĩꞌarã, ti wese coꞌterã na quẽꞌrãrẽ mejãrõta weesama.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 »Beꞌro oꞌótʉogʉpʉa majã, cʉ̃ macʉ̃rẽ oꞌósami. Aꞌtiro ni wãcũmisami: “Yʉꞌʉ macʉ̃rẽ wiopesase meꞌrã ĩꞌarãsama”, nimisami.
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Cʉ̃ macʉ̃rẽ ĩꞌarã, ti wese coꞌterã na basu aꞌmerĩ ucũsama: “Ãꞌrĩta nimi beꞌropʉ aꞌti wesere ñeꞌeacjʉ. Ma, cʉ̃rẽ wẽjẽrã. Beꞌro aꞌti wese marĩ ya wese tojarosaꞌa”, nisama.
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Tojo níca beꞌro cʉ̃ macʉ̃rẽ ñeꞌe, ti wese sumutopʉ miaa, cʉ̃rẽ wẽjẽcõꞌasama, ni werewĩ Jesú.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Cʉ̃ wéréca beꞌro Jesú wiorãrẽ sẽrĩtiñaꞌwĩ:
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Cʉ̃rẽ yʉꞌtiwã:
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú niwĩ:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Tojo weegʉ mʉsãrẽ weregʉti. Sĩꞌi wese wiogʉ sõjã coꞌterãrẽ diꞌta ẽꞌmaꞌcaro weronojõ Õꞌacʉ̃ mʉsãrẽ weegʉsami. Õꞌacʉ̃ mʉsã wiogʉ nisĩꞌrĩmiwĩ. Nipeꞌtise añuse cʉ̃ wiogʉ nirõpʉ nise mʉsã ye nibopã. Mʉsã Õꞌacʉ̃ ye quetire weremʉꞌtãrĩ masãrẽ, tojo nicã yʉꞌʉre ʉatise ye buꞌiri Õꞌacʉ̃ mʉsã cʉoboꞌquere ẽꞌmagʉ̃sami. Ãpẽrã peꞌere oꞌogʉsami. Na yʉꞌʉre ẽjõpeo, Õꞌacʉ̃ ʉaro weerãsama.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Ʉ̃tãgã yʉꞌʉ werecagare aꞌtiro weregʉti. Noꞌo tigapʉ bʉrʉpejagʉnojõ mʉtõdijonoꞌgʉ̃sami. Noꞌo tiga peꞌe cʉ̃ buꞌipʉ doquepejacãma, añuse poꞌcapʉ waꞌagʉsami, niwĩ. Tojo nígʉ̃, cʉ̃rẽ ʉatirã beꞌropʉ buꞌiri daꞌrenoꞌrãsama nígʉ̃, tojo niwĩ.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Paꞌia wiorã, ãpẽrã fariseo masã Jesú te queose meꞌrã werecã tʉꞌorã, “Marĩrẽ tojo nigʉ̃ weesami”, niwã.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Tojo weerã cʉ̃rẽ buꞌiri daꞌreri wiꞌipʉ sõrõrãtirã ñeꞌesĩꞌrĩmiwã. Na tojo weesĩꞌrĩmirã, aꞌtiro wãcũcãrã niwã: “Masã cʉ̃rẽ ‘Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ nimi’, nisama.” Tojo weerã marĩ cʉ̃rẽ ñeꞌecã, marĩrẽ ñaꞌarõ weebosama nírã, weemasĩtiwã.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.