Lucas 5
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 Niꞌcã nʉmʉ Jesú Genesare wãmetiri ditara sumutopʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ topʉ nirĩ cura pãjãrã masã etacãrã niwã. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ ye queti weresere tʉꞌosĩꞌrĩrã, cʉ̃ pʉꞌto pãjãrã tuuwãꞌcãcãrã niwã.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Ditara sumuto nucũporopʉ pʉawʉ masã marĩsepawʉ paꞌsacã ĩꞌacʉ niwĩ. Waꞌi wẽjẽrã ejaꞌcãrã tepawʉre topʉ poꞌo, na ye wejecʉpagʉre coerã waꞌarã majãnʉꞌcãcãrã niwã.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Jesú tepawʉre ĩꞌagʉ̃, Simó yawʉpʉ mʉjãsãjãcʉ niwĩ. Simórẽ “Sõꞌocurepʉ wajawĩrõña”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo níca beꞌro Jesú tiwʉpʉ ejanujã, masã sumutopʉ nuꞌcũrãrẽ buꞌenʉꞌcãcʉ niwĩ.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Narẽ buꞌéca beꞌro Simórẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Simó cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Na tigʉre doqueñóca beꞌro pãjãrã waro waꞌi sãjãnoꞌcãrã niwã. Tojo weero tigʉ wejecʉ tʉ̃ꞌrʉ̃rõpʉ weecaro niwʉ̃.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Tere ĩꞌarã, na meꞌrãcjãrã apewʉ yucʉsʉpʉ nirãrẽ weetamudutirã bʉapijicãrã niwã. Na, na tiropʉ eta, narẽ weetamucãrã niwã. Tepawʉ pʉawʉpʉta waꞌi meꞌrã cãꞌrõ mirĩdijaweꞌsocaro niwʉ̃.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Aꞌtiro waꞌacã ĩꞌagʉ̃, Simó Pedro Jesú tiro ejaqueꞌa, cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Waꞌi pãjãrãrẽ ĩꞌamarĩatjĩagʉ̃, tojo nicʉ niwĩ. Tojo nicã ãpẽrã cʉ̃ meꞌrã níꞌcãrã quẽꞌrã mejãrõta ĩꞌamarĩacãrã niwã.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Apewʉpʉ níꞌcãrã Zebedeo põꞌrã Santiago, Juã Simó meꞌrãcjãrã na quẽꞌrã ĩꞌamarĩacãrã niwã. Beꞌro Jesú Simórẽ nicʉ niwĩ:
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Beꞌro na yucʉsʉpawʉre sumutopʉ wajanʉjãcãrã niwã. Nipeꞌtise na cʉomiꞌquere topʉta cũucã, Jesú meꞌrã waꞌa waꞌacãrã niwã.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Jesú niꞌcã macã Galilea diꞌta nirĩ cura niꞌcʉ̃ nipeꞌtiro upʉpʉ cãmi boagʉ cʉ̃ tiro waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ ĩꞌagʉ̃, cʉ̃ pʉꞌto diꞌtapʉ paamuꞌrĩqueꞌa, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌrʉogʉ ñapeo, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Tuꞌajanʉꞌcõ, Jesú cʉ̃rẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Jesú ye cjase peꞌe siape meꞌrã nemorõ masĩnoꞌcaro niwʉ̃. Tojo weerã pãjãrã masã cʉ̃ ucũsere tʉꞌorãtirã nerẽcãrã niwã. Tojo nicã na dutire yʉꞌrʉocã ʉarã, cʉ̃ tiro nerẽcãrã niwã.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Na tojo weemʉjãmicã, Jesú peꞌe masã marĩsepʉ waꞌacʉ niwĩ. Tepʉ cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃rẽ ñubuemʉjãcʉ niwĩ.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Niꞌcã nʉmʉ Jesú masãrẽ buꞌegʉ weecʉ niwĩ. Titare masã waꞌteropʉre niꞌcãrẽrã fariseo masã, ãpẽrã Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã dujicãrã niwã. Niꞌcãrẽrã Galilea diꞌtapʉ nise macãrĩcjãrã nicãrã niwã. Ãpẽrã Judea diꞌtapʉ nise macãrĩcjãrã nicãrã niwã. Tojo nicã ãpẽrã Jerusalẽ́cjãrã nicãrã niwã. Na to nirĩ cura Jesú dutitirãrẽ yʉꞌrʉogʉ, Õꞌacʉ̃ tutuase meꞌrã yʉꞌrʉocʉ niwĩ.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Jesú masãrẽ buꞌeri cura ãpẽrã masã niꞌcʉ̃ sijamasĩtigʉre cʉ̃ cũñarõ meꞌrã wʉaejacãrã niwã. Na wiꞌipʉ miisãjãa, Jesú tiropʉ cũusĩꞌrĩcãrã nimiwã.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Tojo weesĩꞌrĩmirã, masã pãjãrã waro niyucã, ne wʉasãjãamasĩticãrã niwã. Tojo weerã wiꞌi dʉposãrĩpʉ mʉjãa, niꞌcã pe seeweecãrã niwã. Ti pepʉ cʉ̃ cũñarõ meꞌrã cʉ̃rẽ Jesú tiropʉ, masã waꞌteropʉ duꞌudijocãrã niwã.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Jesú na ẽjõpeocã ĩꞌagʉ̃, dutitigʉre aꞌtiro nicʉ niwĩ:
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌorã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã, fariseo masã aꞌtiro wãcũcãrã niwã: “Ãꞌrĩ cʉ̃ tojo ucũse meꞌrã Õꞌacʉ̃rẽ ñaꞌarõ ucũgʉ̃ weemi. ¿Noa niti cʉ̃ tojo weegʉ́? Cʉ̃ ‘Õꞌacʉ̃ weronojõ tutuagʉ niꞌi’, ¿ni wãcũsari? Marĩ weronojõ upʉtigʉ masã ñaꞌarõ weeꞌquere acobojomasĩtisami. Õꞌacʉ̃ niꞌcʉ̃ta ñaꞌarõ weeꞌquere acobojomasĩmi”, nicãrã niwã.
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Jesú na wãcũsere ĩꞌamasĩgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 ¿Deꞌro nise peꞌe diasatibutiati? ¿“Mʉꞌʉ ñaꞌarõ weeꞌquere acobojonoꞌtojaꞌa” nicã, o “Wãꞌcãnʉꞌcã, sijawãꞌcãña” nise peꞌe diasawetine? “Mʉꞌʉ ñaꞌarõ weeꞌquere acobojonoꞌtojaꞌa” nicã ĩꞌatimirã, ẽjõpeoya marĩꞌi. “Wãꞌcãnʉꞌcã, sijawãꞌcãña” nicã peꞌema, cʉ̃ sijasere ĩꞌatojarãpʉ “Diacjʉ̃ta niꞌi”, ni ẽjõpeonoꞌo, nicʉ niwĩ.
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Tojo weegʉ yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ yʉꞌʉ tutuasere ĩꞌogʉ̃, ãꞌrĩ sijamasĩtigʉre yʉꞌrʉogʉti. Te meꞌrã mʉsã yʉꞌʉ masã ñaꞌarõ weeꞌquere acobojomasĩsere masĩrãsaꞌa, nicʉ niwĩ.
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Cʉ̃ tojo nicãta, na nipeꞌtirã ĩꞌorõpʉ sijamasĩtiꞌcʉ wãꞌcãnʉꞌcãcʉ niwĩ. Wãꞌcãnʉꞌcã, cʉ̃ cũñaꞌcarore miiwʉa, Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌogʉta, cʉ̃ ya wiꞌipʉ tojaa waꞌacʉ niwĩ.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Nipeꞌtirã tojo waꞌasere ĩꞌamarĩa, Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌocãrã niwã. Ĩꞌamarĩarã, aꞌtiro nicãrã niwã:
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Jesú sijamasĩtigʉre yʉꞌrʉóca beꞌro wiꞌipʉ níꞌcʉ wijaacʉ niwĩ. Wijaa, niꞌcʉ̃ romano masã wiogʉre niyeru wapaseebosari masʉ̃rẽ ĩꞌabocacʉ niwĩ. Cʉ̃ Leví wãmeticʉ niwĩ. Cʉ̃ daꞌrawʉaropʉ dujicʉ niwĩ. Jesú cʉ̃rẽ ĩꞌagʉ̃, “Teꞌa, yʉꞌʉ meꞌrã aꞌtia”, nicʉ niwĩ.
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Leví wãꞌcãnʉꞌcã, nipeꞌtise cʉ̃ daꞌraꞌquere duꞌucũupeo, Jesú meꞌrã waꞌacʉ niwĩ.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Beꞌro Leví cʉ̃ ya wiꞌipʉ Jesure pajiri bosenʉmʉ weepeocʉ niwĩ. Leví meꞌrãcjãrã pãjãrã wapaseeri masã nicãrã niwã. Tojo nicã ãpẽrã quẽꞌrã pãjãrã masã na meꞌrã baꞌarã ninemocãrã niwã.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Na tojo weecã, fariseo masã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã narẽ ĩꞌanuꞌcũcoꞌtecãrã niwã. Tojo weerã Jesú buꞌerãrẽ ucjacãrã niwã. Aꞌtiro nicãrã niwã:
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Jesú na tojo nisere tʉꞌogʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 “Añurã niꞌi” nirãrẽ aꞌmagʉ̃ aꞌtitiwʉ. Ãpẽrã “Ʉ̃sã ñaꞌarã niꞌi” nirã́ peꞌere aꞌmagʉ̃ aꞌtiwʉ. Na ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjaweti dʉcayudutigʉ aꞌtiwʉ, nicʉ niwĩ.
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Beꞌro Jesure sẽrĩtiñaꞌnemocãrã niwã:
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Jesú narẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Beꞌro cʉ̃rẽ ãpẽrã aperopʉ miáca beꞌro pũrĩcãrẽ bʉjaweti, beꞌtirãsama. Jesú, yʉꞌʉ na meꞌrã niꞌi yujupʉ; yʉꞌʉ na meꞌrã niticã pũrĩcãrẽ, beꞌtirãsama nígʉ̃, tojo nicʉ niwĩ.
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Narẽ queose meꞌrã werenemocʉ niwĩ:
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Tojota waꞌasaꞌa maꞌma vino mejã ajuri waꞌicʉrã caseri meꞌrã weeꞌque ajuripʉ poseyecã. Aꞌtiro weecãma, vino pãꞌmʉyʉꞌrʉ, te ajurire tʉ̃ꞌrẽcãꞌsaꞌa. Tojo waꞌacã, vino piostepeꞌtia waꞌasaꞌa. Tojo weero vino cõꞌawaꞌa, te ajuri quẽꞌrã cõꞌa waꞌasaꞌa.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Tojo weero maꞌma vinorẽ maꞌma ajuripʉ poseyeroʉaꞌa.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Ne niꞌcʉ̃ vino mejãrẽ sĩꞌrĩpoꞌcʉ maꞌmarẽ sĩꞌrĩsĩꞌrĩtisami. Cʉ̃ aꞌtiro nisami: “Yʉꞌʉ sĩꞌrĩmʉꞌtãꞌque mejã peꞌe, nemorõ añuapʉ”, nisami. Mʉsã todʉporopʉ weesetiꞌquere mʉsã weepoꞌquere maꞌma yʉꞌʉ buꞌese peꞌere dʉcayusĩꞌrĩweꞌe nígʉ̃, tojo nicʉ niwĩ.
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.