Lucas 15
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 Pãjãrã romano masã wiogʉre niyeru wapaseebosari masã, tojo nicã ñaꞌarõ weeri masã Jesú ucũsere tʉꞌorã nerẽcãrã niwã.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Narẽ fariseo masã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã ñaꞌarõ wãcũcãrã niwã. Tojo weerã Jesú tiro waꞌacã ĩꞌarã, ucjacãrã niwã.
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Na tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú narẽ aꞌtiro queose oꞌocʉ niwĩ:
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 —Mʉsã cien oveja cʉorã, niꞌcʉ̃ bajuduticã, noventa y nuevere cãpũpʉ biꞌacũusaꞌa. Biꞌacũutoja, apĩ bajudutiꞌcʉre aꞌmarã waꞌasaꞌa. Bocarãpʉ, aꞌmaduꞌusaꞌa.
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Boca, cʉ̃rẽ eꞌcatigʉ, cʉ̃rẽ miiwʉasaꞌa.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Wiꞌipʉ dajarã, mʉsã meꞌrãcjãrãrẽ, mʉsã ya wiꞌi pʉꞌtocjãrãrẽ neocũu, narẽ nisaꞌa: “Yagʉ oveja bajudutiꞌcʉre bocapʉ. Eꞌcatitamurã aꞌtia”, nisaꞌa.
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Mʉsãrẽ diacjʉ̃ta weregʉti. Aꞌte weronojõ niꞌcʉ̃ ñaꞌarõ weesebʉcʉ cʉ̃ nisetisere dʉcayucã, ʉꞌmʉsepʉre eꞌcatise niyʉꞌrʉasaꞌa. Noventa y nueve añurã nitojaꞌcãrã yʉꞌrʉoro ñaꞌagʉ̃ dʉcayuꞌcʉ peꞌere eꞌcatise niꞌi, nicʉ niwĩ.
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 Apeye Jesú aꞌte queose werenemocʉ niwĩ:
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Beꞌro co meꞌrãcjãrãrẽ, co pʉꞌto nirãrẽ neocũu, aꞌtiro nisamo: “Yʉꞌʉre eꞌcatitamuña. Niyeru cuji bajudutica cujire bocapʉ”, nisamo.
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Aꞌtigo weeꞌcaro weronojõ niꞌcʉ̃ cʉ̃ ñaꞌarõ weeꞌquere bʉjaweti dʉcayucã, Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterã ʉꞌmʉsecjãrã eꞌcatiyʉꞌrʉmajãsama, nicʉ niwĩ Jesú.
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Jesú queose meꞌrã buꞌenemocʉ niwĩ:
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Dʉꞌsagʉ peꞌe cʉ̃ pacʉre aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Pacʉ, yé tojatjere mʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃ cũuatjere oꞌoweꞌoya”, nicʉ niwĩ. Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, cʉ̃ cʉose diꞌtare na pʉarãpʉre dʉcawaacʉ niwĩ.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Pejeti nʉmʉrĩacã cʉ̃rẽ oꞌóca beꞌro dʉꞌsagʉ peꞌe cʉ̃ ya diꞌtare duacãꞌcʉ niwĩ. Cʉ̃ duaꞌque wapa niyeru meꞌrã ape diꞌta yoaropʉ waꞌacʉ niwĩ. Topʉ te niyerure cʉ̃ noꞌo ʉaro ñaꞌarõ wee bajuriopeꞌocãꞌcʉ niwĩ.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Cʉ̃ bajuriopeꞌoca beꞌro ti diꞌtapʉre baꞌase peꞌtiyʉꞌrʉa waꞌacaro niwʉ̃. Titare cʉ̃ pũrõ ʉjaboagʉ, piꞌeticʉ niwĩ.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Tojo weegʉ ti diꞌtacjʉ̃rẽ daꞌrase sẽrĩmaꞌgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ yesea coꞌtesere sõrõcʉ niwĩ.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Cʉ̃ yapisĩꞌrĩgʉ̃, yesea na baꞌasepʉreta baꞌasĩꞌrĩdojacʉ niwĩ. Ne niꞌcʉ̃ cʉ̃rẽ baꞌase oꞌoticãrã niwã.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Beꞌro cʉ̃rẽ aꞌtiro wãcũse ejacaro niwʉ̃: “Yʉꞌʉ pacʉ ya wiꞌipʉre cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterã pãjãrã nimicã, baꞌase dʉꞌsanoꞌwã. Yʉꞌʉ peꞌe aꞌtopʉre ʉjaboa, wẽrĩgʉ̃ weesaꞌa.
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Yʉꞌʉ pacʉ tiropʉ yʉꞌʉre tojaaroʉasaꞌa. Topʉ tojatagʉ, cʉ̃rẽ aꞌtiro nigʉ̃ti: ‘Pacʉ, Õꞌacʉ̃ meꞌrã ñaꞌarõ weeasʉ. Mʉꞌʉ meꞌrã quẽꞌrãrẽ tojota weeasʉ.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Yʉꞌʉ ñaꞌagʉ̃ nisaꞌa. Mʉꞌʉ macʉ̃ weronojõ nímasĩtisaꞌa majã. Niꞌcʉ̃ mʉꞌʉrẽ daꞌracoꞌtegʉre weronojõ yʉꞌʉre cʉoya’, nigʉ̃ti”, ni wãcũcʉ niwĩ.
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Aꞌtere wãcṹca beꞌro cʉ̃ pacʉ ya wiꞌipʉ dajatojaacʉ niwĩ. Maꞌmʉ yesea ecasere baꞌasĩꞌrĩmiꞌque niꞌi|alt="Son with pigs - new picture" src="cn01759B.tif" size="col" ref="Lc 15.1-16"
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Tojo weeri cura cʉ̃ pacʉre nicʉ niwĩ: “Pacʉ, Õꞌacʉ̃ meꞌrã ñaꞌarõ weeasʉ. Mʉꞌʉ meꞌrã quẽꞌrãrẽ tojota ñaꞌarõ weeasʉ. Yʉꞌʉ ñaꞌagʉ̃ nisaꞌa. Mʉꞌʉ macʉ̃ weronojõ nímasĩtisaꞌa majã”, nicʉ niwĩ.
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, pacʉ cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterãrẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Quero, suꞌti añuse warore miiti, cʉ̃rẽ sãaña. Tojo nicã niꞌcã beꞌto omopica tuusãarĩ beꞌtore, sapatu quẽꞌrãrẽ sãaña.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Wecʉ wĩꞌmagʉ̃ baꞌa diꞌiyojadutiꞌcʉre miiti, wẽjẽña. Cʉ̃rẽ baꞌa, yʉꞌʉ macʉ̃rẽ bosenʉmʉ weepeorã.
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Ãꞌrĩ apaturi ‘Yʉꞌʉ macʉ̃ wẽrĩa waꞌasami’ níꞌcʉ dajami. Cʉ̃ yoaro waꞌa bajudutiꞌcʉre marĩ apaturi ĩꞌaꞌa”, nicʉ niwĩ. Beꞌro bosenʉmʉ nʉꞌcãcãrã niwã.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 »Na tojo weeri cura masã maꞌmi cãpũpʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃ dajatojatigʉ wiꞌi pʉꞌtopʉ ejagʉ, ʉpʉtʉ basase bʉsʉcã tʉꞌocʉ niwĩ.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Tere tʉꞌogʉ, niꞌcʉ̃ cʉ̃ pacʉre daꞌracoꞌtegʉre pijio, sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ: “¿Deꞌro waꞌati wiꞌipʉre?” nicʉ niwĩ.
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Cʉ̃ pacʉre daꞌracoꞌtegʉ yʉꞌticʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ acabiji tojatami. Cʉ̃ dutimarĩgʉ̃ tojatami. Tojo weegʉ mʉꞌʉ pacʉ wecʉ wĩꞌmagʉ̃ baꞌa diꞌiyojadutiꞌcʉre wẽjẽdutiami”, nicʉ niwĩ.
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Tere tʉꞌogʉ, masã maꞌmi uayʉꞌrʉgʉ, sãjãasĩꞌrĩticʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ pacʉ cʉ̃rẽ pijigʉ waꞌacʉ niwĩ.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Cʉ̃ pacʉre aꞌtiro nicʉ niwĩ: “Pacʉ, peje cʉ̃ꞌmarĩ mʉꞌʉrẽ ne niꞌcãti yʉꞌrʉnʉꞌcãrõ marĩrõ daꞌrawãꞌñawʉ̃. Yʉꞌʉ tojo weemicã, ne cãꞌrõ niꞌcʉ̃ marĩ ecagʉre, wapamarĩgʉ̃acãnojõrẽ yʉꞌʉ meꞌrãcjãrã meꞌrã bosenʉmʉ weedutigʉ oꞌomaꞌatiwʉ.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Niꞌcãrõacãrẽ aꞌtiro weeꞌe. Ãꞌrĩ mʉꞌʉ macʉ̃ numia ñaꞌarã numia meꞌrã mʉꞌʉ oꞌoꞌque niyerure bajurio sijacʉ niwĩ. Cʉ̃ peꞌema wecʉ wĩꞌmagʉ̃ baꞌa diꞌiyojadutiꞌcʉre wẽjẽecaꞌa”, nicʉ niwĩ.
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Tere tʉꞌogʉ, cʉ̃ pacʉ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: “Macʉ̃, mʉꞌʉ yʉꞌʉ meꞌrã ninuꞌcũcãꞌa. Nipeꞌtise yʉꞌʉ cʉose mʉꞌʉ ye diaꞌcʉ̃ niꞌi.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Marĩ mʉꞌʉ acabijire bosenʉmʉ weepeo eꞌcaticã, añu niꞌi. Aꞌtiro niꞌi. ‘Cʉ̃ wẽrĩa waꞌasami’ níꞌcʉ apaturi tojatami. Cʉ̃ bajudutiꞌcʉre marĩ apaturi ĩꞌaꞌa. Tojo weerã marĩ bosenʉmʉ wee, eꞌcatiroʉaꞌa”, nicʉ niwĩ, ni werecʉ niwĩ Jesú.
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.