João 20
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 Soorinʉmʉ nicã boꞌrease dʉporo María Magdalena Jesú masãpepʉ waꞌaco niwõ. Ti pere biꞌacaga ʉ̃tãgã apesepʉ cũñacã ĩꞌaco niwõ.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Tojo weego ʉ̃sã tiropʉ omatojatico niwõ. Ʉ̃sãrẽ niwõ:
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Co tojo nicã tʉꞌorã ʉ̃sã, Simó Pedro, yʉꞌʉ cʉ̃rẽ yaaꞌcaropʉ waꞌawʉ.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Ʉ̃sã topʉ waꞌarã, yʉꞌʉ Pedro nemorõ omamʉñawʉ̃. Tojo weegʉ yʉꞌʉ cʉ̃ dʉporo ejawʉ.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Topʉ eja, ti pepʉ muꞌrĩĩꞌasõrõwʉ̃. Topʉ cʉ̃rẽ omaꞌque caseri pesawʉ.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Beꞌropʉ Pedro bʉaejawĩ. Cʉ̃a diacjʉ̃ sãjãa waꞌawĩ. Cʉ̃ quẽꞌrã te suꞌtire ĩꞌawĩ.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Apero Jesure na diapoapʉ na omáca casero quẽꞌrã niwʉ̃. Apeye meꞌrã nitiwʉ. Aperopʉ tuupeꞌeca casero pesawʉ.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Yʉꞌʉ quẽꞌrã ti tutipʉre sãjãawʉ̃. Nipeꞌtise te caserire ĩꞌagʉ̃, ẽjõpeowʉ.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Ʉ̃sã Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩ cjasere Jesú wẽrĩꞌcʉpʉ masãgʉ̃sami nisere titare masĩtiwʉ.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Ʉ̃sã ti pere ĩꞌáca beꞌro ʉ̃sã ya wiꞌipʉ dajatojaawʉ.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 María Magdalena peꞌe ti pe sumutopʉ utigo tojaqueꞌawõ. Co utigota, ti pepʉ yuꞌuĩꞌasõrõco niwõ.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Tojo ĩꞌasõrõgõ, pʉarã suꞌti butise sãñarã Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ ĩꞌaco niwõ. Na Jesure cũuꞌcaropʉ dujicãrã niwã. Niꞌcʉ̃ cʉ̃ dʉpoa níꞌcaropʉ, apĩ cʉ̃ dʉꞌpocãrĩ níꞌcaro peꞌe dujicãrã niwã.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Na core sẽrĩtiñaꞌcãrã niwã:
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Co tojo níca beꞌro apero peꞌe majãmiĩꞌaco niwõ. Tojo weemigõ, Jesú co tiro nuꞌcũcã ĩꞌaco niwõ. “Jesúta nimi”, ni ĩꞌamasĩtico niwõ.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Jesú core sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Jesú core “María”, nicʉ niwĩ.
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Jesú core nicʉ niwĩ:
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogo, María Magdalena ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerãrẽ werego etawõ. Co cʉ̃rẽ ĩꞌaꞌquere, cʉ̃ core níꞌquere werewõ. Jesú María Magdalenarẽ bajuaꞌque niꞌi|alt="Make 120 percent Mary kneeling before risen Lord" src="CN01856B.TIF" size="col" ref="Jn 20.11-18; Mr 16.9-11"
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Tojo waꞌáca nʉmʉ soorinʉmʉ niwʉ̃. Ti nʉmʉ ñamipʉ ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã níꞌcãrã nerẽwʉ̃. Ʉ̃sã judío masã wiorãrẽ uirã, añurõ biꞌasãjã waꞌawʉ. Ʉ̃sã topʉ nirĩ cura Jesú ʉ̃sã decopʉ bajuawĩ. Ʉ̃sãrẽ añudutiwĩ:
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Cʉ̃ tojo níca beꞌro cʉ̃rẽ paabiꞌpeꞌquere, cʉ̃rẽ ñosẽꞌcarore ĩꞌowĩ. Ʉ̃sã cʉ̃rẽ ĩꞌarã, pũrõ eꞌcatiwʉ.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Cʉ̃ ʉ̃sãrẽ ninemowĩ tja:
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Beꞌro cʉ̃ ʉ̃sãrẽ putipeo, niwĩ:
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Mʉsã ãpẽrã na ñaꞌarõ weeꞌquere acobojocã, na buꞌiri marĩrã tojarã́sama. Mʉsã narẽ acobojoticã, na acobojonoꞌtirãsama, niwĩ Jesú.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Tomás ʉ̃sã meꞌrãcjʉ̃ Jesú buꞌegʉ “Sʉꞌrʉaꞌcʉ” na ninoꞌgʉ̃ Jesú ʉ̃sã tiropʉ bajuácaterore marĩwĩ.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Beꞌro cʉ̃ dajacã, ʉ̃sã cʉ̃rẽ niwʉ̃:
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Niꞌcã semana Jesú ʉ̃sãrẽ bajuáca beꞌro ʉ̃sã apaturi nerẽwʉ̃. Titare majã Tomás quẽꞌrã ʉ̃sã meꞌrã niwĩ. Ti wiꞌi cjase soperi biꞌacãꞌnoꞌwʉ̃. Tojo nimicã, Jesú ʉ̃sã decopʉ bajuawĩ. Ʉ̃sãrẽ añudutiwĩ:
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Beꞌro Tomárẽ niwĩ:
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Tomás niwĩ:
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Jesú ʉ̃sã ĩꞌorõpʉ peje apeyenojõ weeĩꞌowĩ. Te nipeꞌtise yʉꞌʉ aꞌti pũrĩpʉre ojaweꞌe.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Yʉꞌʉ aꞌti pũrĩpʉ Jesú niꞌcãrẽ cʉ̃ weeĩꞌoꞌquere ojaꞌa. Mʉsãrẽ Jesú Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ cʉ̃ macʉ̃ nimi nisere ẽjõpeodutigʉ ojaꞌa. Tojo nicã cʉ̃rẽ ẽjõpeorã catinuꞌcũato nígʉ̃ tojo weeꞌe.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.