Jonas 4

Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Õꞌacʉ̃ Nínivecjãrãrẽ buꞌiri daꞌreticã, Joná tʉꞌsati, ua waꞌacʉ niwĩ.
1 Mas Jonas ficou profundamente descontente com isso e enfureceu-se.
2 Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃rẽ ñubue, aꞌtiro ni ucũcʉ niwĩ:
2 Ele orou ao Senhor: "Senhor, não foi isso que eu disse quando ainda estava em casa? Foi por isso que me apressei em fugir para Társis. Eu sabia que tu és Deus misericordioso e compassivo, muito paciente, cheio de amor e que promete castigar mas depois se arrepende.
3 Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃, yʉꞌʉre wẽrĩcã weeya. Yʉꞌʉ wẽrĩcã, nemorõ añurõsaꞌa, nicʉ niwĩ.
3 Agora, Senhor, tira a minha vida, eu imploro, porque para mim é melhor morrer do que viver".
4 Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
4 O Senhor lhe respondeu: "Você tem alguma razão para essa fúria? "
5 Joná ti macãpʉ níꞌcʉ wija, ti macã yʉꞌrʉropʉ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe waꞌacʉ niwĩ. Topʉ niꞌcã wiꞌiacã bʉa, weetjĩagʉ̃, acoroadujicʉ niwĩ. “Õꞌacʉ̃ ti macãrẽ ¿deꞌro weegʉsari?” ni, coꞌtedujigʉ weecʉ niwĩ.
5 Jonas saiu e sentou-se num lugar a leste da cidade. Ali, construiu para si um abrigo, sentou-se à sua sombra e esperou para ver o que aconteceria com a cidade.
6 Cʉ̃ to dujiri cura Õꞌacʉ̃ Joná tiropʉ niꞌcã da pĩꞌrĩcã weecʉ niwĩ. Ti da cʉ̃ dʉpoare cãꞌmotaꞌadutigʉ, añurõ tʉꞌoñaꞌdutigʉ, tojo weecʉ niwĩ. Joná ti da cãꞌmotaꞌacã, ti da meꞌrã ʉpʉtʉ eꞌcaticʉ niwĩ.
6 Então o Senhor Deus fez crescer uma planta sobre Jonas, para dar sombra à sua cabeça e livrá-lo do calor, e Jonas ficou muito alegre.
7 Ape nʉmʉ boꞌreacã peꞌe Õꞌacʉ̃ ti dare wãquĩniꞌmarãwʉ̃rẽ baꞌacã weecʉ niwĩ. Tojo wee ti da ñaia waꞌacaro niwʉ̃.
7 Mas na madrugada do dia seguinte, Deus mandou uma lagarta atacar a planta de modo que ela secou.
8 Mujĩpũ cʉ̃ asimʉjãticã, Õꞌacʉ̃ wĩꞌrõ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe asi wẽetuumʉjãticã weecʉ niwĩ. Joná cʉ̃ dʉpoa diacjʉ̃ asiquepeoyucã, “Yʉꞌʉ tʉꞌomasĩse peꞌtia waꞌasaꞌa”, ni tʉꞌoñaꞌcʉ niwĩ. “Wẽrĩa waꞌaroʉasaꞌa. Yʉꞌʉ wẽrĩcã, nemorõ añurõsaꞌa”, nicʉ niwĩ. Joná opa da docapʉ acoroadutigʉ dujiꞌque niꞌi|alt="Make 110 percent Jon under vine" src="CO01422B.TIF" size="col" ref="Jon 4.5-8"
8 Ao nascer do sol, Deus trouxe um vento oriental muito quente, e o sol bateu na cabeça de Jonas, a ponto de ele quase desmaiar. Com isso ele desejou morrer, e disse: "Para mim seria melhor morrer do que viver".
9 Õꞌacʉ̃ peꞌe cʉ̃ tojo nisere tʉꞌogʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
9 Mas Deus disse a Jonas: "Você tem alguma razão para estar tão furioso por causa da planta? " Respondeu ele: "Sim, tenho! E estou furioso a ponto de querer morrer".
10 Tojo nicã tʉꞌogʉ, Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
10 Mas o Senhor lhe disse: "Você tem pena dessa planta, embora não a tenha podado nem a tenha feito crescer. Ela nasceu numa noite e numa noite morreu.
11 Yʉꞌʉ pũrĩcã tjãgʉ̃ta Nínivecjãrãrẽ pajañaꞌa. Ti macã pajiri macãrẽ ciento veinte mil yʉꞌrʉoro wĩꞌmarã buꞌiri marĩrã nima. Waꞌicʉrã quẽꞌrã pãjãrã nima. Ti macãcjãrã pãjãrãrẽ pajañaꞌrõʉaꞌa, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.
11 Contudo, Nínive tem mais de cento e vinte mil pessoas que não sabem nem distinguir a mão direita da esquerda, além de muitos rebanhos. Não deveria eu ter pena dessa grande cidade? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.