Gênesis 48
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs NVI
1 Cãꞌrõ yʉꞌrʉ́ca beꞌro José macãpʉ nigʉ̃rẽ “Mʉꞌʉ pacʉ dutitigʉ weeami”, nicãrã niwã. Tere tʉꞌogʉ, Gosẽ́pʉ nigʉ̃rẽ ĩꞌagʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ põꞌrã pʉarãrẽ Manasés, Efraĩ́rẽ miacʉ niwĩ.
1 Algum tempo depois, disseram a José: "Seu pai está doente"; e ele foi vê-lo, levando consigo seus dois filhos, Manassés e Efraim.
2 Jacob cʉ̃ macʉ̃ “Etapʉ” nise quetire tʉꞌogʉ, wãcũtutua, cʉ̃ cũñarõpʉ níꞌcʉ wãꞌcãnujãcʉ niwĩ.
2 E anunciaram a Jacó: "Seu filho José veio vê-lo". Israel reuniu suas forças e assentou-se na cama.
3 Jacob cʉ̃ macʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
3 Então disse Jacó a José: "O Deus Todo-poderoso apareceu-me em Luz, na terra de Canaã, e ali me abençoou,
4 Aꞌtiro niwĩ: “Mʉꞌʉrẽ pãjãrã põꞌrãticã weegʉti. Mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã peje curaricjãrã nirãsama. Tojo nicã, aꞌti diꞌtare narẽ oꞌogʉti. Na ye diꞌta ninuꞌcũrõsaꞌa”, niwĩ Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre, nicʉ niwĩ Joseré.
4 dizendo: ‘Eu o farei prolífero e o multiplicarei. Farei de você uma comunidade de povos e darei esta terra por propriedade perpétua aos seus descendentes’.
5 Beꞌro Jacob aꞌtiro ninemocʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ põꞌrã Efraĩ́, Manasés aꞌti diꞌta Egiptopʉ bajuacãrã niwã. Yʉꞌʉ mʉꞌʉ tiro macãrĩ aꞌtiatji dʉporo bajuatojacãrã niwã. Yʉꞌʉ põꞌrã weronojõ nirãsama. Na quẽꞌrã Rubén, Simeó nírõnojõta yarã nirãsama.
5 "Agora, pois, os seus dois filhos que lhe nasceram no Egito, antes da minha vinda para cá, serão reconhecidos como meus; Efraim e Manassés serão meus, como são meus Rúben e Simeão.
6 Na beꞌro bajuasiruturã mʉꞌʉ põꞌrã nirãsama. Na Efraĩ́, Manasés acabijirã niyurã, na diꞌta ñeꞌeatje na maꞌmisʉmʉa meꞌrãta ñeꞌesiruturãsama.
6 Os filhos que lhe nascerem depois deles serão seus; serão convocados sob o nome dos seus irmãos para receberem sua herança.
7 Yʉꞌʉ Padan-arãpʉ níꞌcʉ dajanʉꞌcãrĩ cura Canaá diꞌtapʉ mʉꞌʉ paco Raquel wẽrĩa waꞌawõ. Ʉ̃sã Efrata wãmetiro etati dʉporoacã tojo waꞌawõ. Tojo weegʉ maꞌa Efrata sumutopʉ core yaawʉ. Niꞌcãrõacãma to Belẽ́ wãmetiꞌi majã”, nicʉ niwĩ.
7 Quando eu voltava de Padã, para minha tristeza Raquel morreu em Canaã, quando ainda estávamos a caminho, a pouca distância de Efrata. Eu a sepultei ali, ao lado do caminho para Efrata, que é Belém".
8 Beꞌro Jacob José põꞌrãrẽ ĩꞌaboca, sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
8 Quando Israel viu os filhos de José, perguntou: "Quem são estes? "
9 José cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
9 Respondeu José a seu pai: "São os filhos que Deus me deu aqui". Então Israel disse: "Traga-os aqui para que eu os abençoe".
10 Jacob bʉcʉ waro nicʉ niwĩ. Tojo weegʉ añurõ caperi ĩꞌaejaticʉ niwĩ. José cʉ̃ põꞌrãrẽ cʉ̃ pacʉ tiroacãpʉ miiejacã, narẽ põtẽrĩ, miꞌmi, paabʉꞌacʉ niwĩ.
10 Os olhos de Israel já estavam enfraquecidos por causa da idade avançada, e ele mal podia enxergar. Por isso José levou seus filhos para perto dele, e seu pai os beijou e os abraçou.
11 Beꞌro Joseré nicʉ niwĩ:
11 E Israel disse a José: "Nunca pensei que veria a sua face novamente, e agora Deus me concede ver também os seus filhos! "
12 José cʉ̃ põꞌrãrẽ cʉ̃ pacʉ ʉsópʉ dujiꞌcãrãrẽ miinʉꞌcõ, paamuꞌrĩqueꞌacʉ niwĩ.
12 Em seguida, José os tirou do colo de Israel e curvou-se, rosto em terra.
13 Beꞌro na pʉarãrẽ na omocãrĩpʉ ñeꞌe, Jacob tiro weje ejanʉꞌcõcʉ niwĩ. Efraĩ́rẽ cũpe peꞌe, Manasére diacjʉ̃ peꞌe nʉꞌcõcʉ nimiwĩ.
13 E José tomou os dois, Efraim à sua direita, perto da mão esquerda de Israel, e Manassés à sua esquerda, perto da mão direita de Israel, e os aproximou dele.
14 Cʉ̃ tojo weemicã, Jacob cʉ̃ ye omocãrĩrẽ sĩ́oo, mii dʉcayuquejocãꞌcʉ niwĩ. Tojo weegʉ Efraĩ́ ya dʉpoa buꞌipʉ diacjʉ̃camocãrẽ ñapeocʉ niwĩ. Cʉ̃ peꞌe dʉꞌsagʉpʉ nicʉ nimiwĩ. Cũpecamocã peꞌere Manasés ya dʉpoa buꞌipʉ ñapeocʉ niwĩ. Cʉ̃ peꞌe masã maꞌmi nicʉ nimiwĩ.
14 Israel, porém, estendeu a mão direita e a pôs sobre a cabeça de Efraim, embora este fosse o mais novo e, cruzando os braços, pôs a mão esquerda sobre a cabeça de Manassés, embora Manassés fosse o filho mais velho.
15 Narẽ “Añurõ waꞌato” ni, Õꞌacʉ̃rẽ aꞌtiro ni sẽrĩbosacʉ niwĩ:
15 E abençoou a José, dizendo: "Que o Deus, a quem serviram meus pais Abraão e Isaque, o Deus que tem sido o meu pastor em toda a minha vida até o dia de hoje,
16 Mʉꞌʉrẽ werecoꞌtegʉ yʉꞌʉre ñaꞌarõ waꞌaboꞌquere yʉꞌrʉweticã weeꞌcʉ ãꞌrãrẽ añurõ waꞌacã weeato.
16 o Anjo que me redimiu de todo o mal, abençoe estes meninos. Sejam eles chamados pelo meu nome e pelos nomes de meus pais Abraão e Isaque, e cresçam muito na terra".
17 José cʉ̃ pacʉre Efraĩ́ ya dʉpoapʉre diacjʉ̃camocã meꞌrã ñapeocã ĩꞌagʉ̃, tʉꞌsaticʉ niwĩ. Tojo weegʉ Manasés ya dʉpoa peꞌere diacjʉ̃camocãrẽ ñapeodutigʉ, cʉ̃ pacʉ ya omocãrẽ miicʉ nimiwĩ.
17 Quando José viu seu pai colocar a mão direita sobre a cabeça de Efraim, não gostou; por isso pegou a mão do pai, a fim de mudá-la da cabeça de Efraim para a de Manassés,
18 Aꞌtiro nicʉ niwĩ:
18 e lhe disse: "Não, meu pai, este aqui é o mais velho; ponha a mão direita sobre a cabeça dele".
19 Cʉ̃ pacʉ peꞌe, “Macʉ̃, tere masĩꞌi. Masã maꞌmi quẽꞌrã pãjãrã pãrãmerãtigʉsami. Beꞌro niꞌcã diꞌta pajiri diꞌtajo sãjãrã́sama. Tojo nimicã, cʉ̃ acabiji peꞌe cʉ̃ yʉꞌrʉoro niyʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃sami. Cʉ̃ pãrãmerã nituriarã pũrĩcã pãjãrã waro masãputirãsama. Masãputi, peje curaricjãrã nirãsama”, nicʉ niwĩ Jacob.
19 Mas seu pai recusou-se e respondeu: "Eu sei, meu filho, eu sei. Ele também se tornará um povo, também será grande. Apesar disso, seu irmão mais novo será maior do que ele, e seus descendentes se tornarão muitos povos".
20 Ti nʉmʉrẽta Jacob narẽ Õꞌacʉ̃rẽ añurõ weedutigʉ, aꞌtiro sẽrĩbosacʉ niwĩ:
20 Assim, Jacó os abençoou naquele dia, dizendo: "O povo de Israel usará os seus nomes para abençoar uns aos outros: Que Deus faça a você como fez a Efraim e a Manassés! " E colocou Efraim à frente de Manassés.
21 Cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosáca beꞌro Joseré nicʉ niwĩ:
21 A seguir, Israel disse a José: "Estou para morrer, mas Deus estará com vocês e os levará de volta à terra de seus antepassados.
22 Mʉꞌʉrẽ, ãpẽrã mʉꞌʉ maꞌmisʉmʉa yʉꞌrʉoro oꞌoyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa. Mʉꞌʉrẽ Siquem, yʉꞌʉ amorreo masã meꞌrã aꞌmewẽjẽ wapataꞌaca diꞌtare mʉꞌʉrẽ oꞌogʉti, nicʉ niwĩ Jacob.
22 E a você, como alguém que está acima de seus irmãos, dou a região montanhosa que tomei dos amorreus com a minha espada e com o meu arco".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.