Gênesis 48
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs ARIB
1 Cãꞌrõ yʉꞌrʉ́ca beꞌro José macãpʉ nigʉ̃rẽ “Mʉꞌʉ pacʉ dutitigʉ weeami”, nicãrã niwã. Tere tʉꞌogʉ, Gosẽ́pʉ nigʉ̃rẽ ĩꞌagʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ põꞌrã pʉarãrẽ Manasés, Efraĩ́rẽ miacʉ niwĩ.
1 Depois destas coisas disseram a José: Eis que teu pai está enfermo. Então José tomou consigo os seus dois filhos, Manassés e Efraim.
2 Jacob cʉ̃ macʉ̃ “Etapʉ” nise quetire tʉꞌogʉ, wãcũtutua, cʉ̃ cũñarõpʉ níꞌcʉ wãꞌcãnujãcʉ niwĩ.
2 Disse alguém a Jacó: Eis que José, teu olho, vem ter contigo. E esforçando-se Israel, sentou-se sobre a cama.
3 Jacob cʉ̃ macʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
3 E disse Jacó a José: O Deus Todo-Poderoso me apareceu em Luz, na terra de Canaã, e me abençoou,
4 Aꞌtiro niwĩ: “Mʉꞌʉrẽ pãjãrã põꞌrãticã weegʉti. Mʉꞌʉ pãrãmerã nituriarã peje curaricjãrã nirãsama. Tojo nicã, aꞌti diꞌtare narẽ oꞌogʉti. Na ye diꞌta ninuꞌcũrõsaꞌa”, niwĩ Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre, nicʉ niwĩ Joseré.
4 e me disse: Eis que te farei frutificar e te multiplicarei; tornar-te-ei uma multidão de povos e darei esta terra à tua descendência depois de ti, em possessão perpétua.
5 Beꞌro Jacob aꞌtiro ninemocʉ niwĩ: “Mʉꞌʉ põꞌrã Efraĩ́, Manasés aꞌti diꞌta Egiptopʉ bajuacãrã niwã. Yʉꞌʉ mʉꞌʉ tiro macãrĩ aꞌtiatji dʉporo bajuatojacãrã niwã. Yʉꞌʉ põꞌrã weronojõ nirãsama. Na quẽꞌrã Rubén, Simeó nírõnojõta yarã nirãsama.
5 Agora, pois, os teus dois filhos, que nasceram na terra do Egito antes que eu viesse a ti no Egito, são meus: Efraim e Manassés serão meus, como Rúben e Simeão;
6 Na beꞌro bajuasiruturã mʉꞌʉ põꞌrã nirãsama. Na Efraĩ́, Manasés acabijirã niyurã, na diꞌta ñeꞌeatje na maꞌmisʉmʉa meꞌrãta ñeꞌesiruturãsama.
6 mas a prole que tiveres depois deles será tua; segundo o nome de seus irmãos serão eles chamados na sua herança.
7 Yʉꞌʉ Padan-arãpʉ níꞌcʉ dajanʉꞌcãrĩ cura Canaá diꞌtapʉ mʉꞌʉ paco Raquel wẽrĩa waꞌawõ. Ʉ̃sã Efrata wãmetiro etati dʉporoacã tojo waꞌawõ. Tojo weegʉ maꞌa Efrata sumutopʉ core yaawʉ. Niꞌcãrõacãma to Belẽ́ wãmetiꞌi majã”, nicʉ niwĩ.
7 Quando eu vinha de Padã, morreu-me Raquel no caminho, na terra de Canaã, quando ainda faltava alguma distância para chegar a Efrata; sepultei-a ali no caminho que vai dar a Efrata, isto é, Belém.
8 Beꞌro Jacob José põꞌrãrẽ ĩꞌaboca, sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
8 Quando Israel viu os filhos de José, perguntou: Quem são estes?
9 José cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
9 Respondeu José a seu pai: Eles são meus filhos, que Deus me tem dado aqui. Continuou Israel: Traze-mos aqui, e eu os abençoarei.
10 Jacob bʉcʉ waro nicʉ niwĩ. Tojo weegʉ añurõ caperi ĩꞌaejaticʉ niwĩ. José cʉ̃ põꞌrãrẽ cʉ̃ pacʉ tiroacãpʉ miiejacã, narẽ põtẽrĩ, miꞌmi, paabʉꞌacʉ niwĩ.
10 Os olhos de Israel, porém, se tinham escurecido por causa da velhice, de modo que não podia ver. José, pois, fê-los chegar a ele; e ele os beijou e os abraçou.
11 Beꞌro Joseré nicʉ niwĩ:
11 E Israel disse a José: Eu não cuidara ver o teu rosto; e eis que Deus me fez ver também a tua descendência.
12 José cʉ̃ põꞌrãrẽ cʉ̃ pacʉ ʉsópʉ dujiꞌcãrãrẽ miinʉꞌcõ, paamuꞌrĩqueꞌacʉ niwĩ.
12 Então José os tirou dos joelhos de seu pai; e inclinou-se à terra diante da sua face.
13 Beꞌro na pʉarãrẽ na omocãrĩpʉ ñeꞌe, Jacob tiro weje ejanʉꞌcõcʉ niwĩ. Efraĩ́rẽ cũpe peꞌe, Manasére diacjʉ̃ peꞌe nʉꞌcõcʉ nimiwĩ.
13 E José tomou os dois, a Efraim com a sua mão direita, à esquerda de Israel, e a Manassés com a sua mão esquerda, à direita de Israel, e assim os fez chegar a ele.
14 Cʉ̃ tojo weemicã, Jacob cʉ̃ ye omocãrĩrẽ sĩ́oo, mii dʉcayuquejocãꞌcʉ niwĩ. Tojo weegʉ Efraĩ́ ya dʉpoa buꞌipʉ diacjʉ̃camocãrẽ ñapeocʉ niwĩ. Cʉ̃ peꞌe dʉꞌsagʉpʉ nicʉ nimiwĩ. Cũpecamocã peꞌere Manasés ya dʉpoa buꞌipʉ ñapeocʉ niwĩ. Cʉ̃ peꞌe masã maꞌmi nicʉ nimiwĩ.
14 Mas Israel, estendendo a mão direita, colocou-a sobre a cabeça de Efraim, que era o menor, e a esquerda sobre a cabeça de Manassés, dirigindo as mãos assim propositadamente, sendo embora este o primogênito.
15 Narẽ “Añurõ waꞌato” ni, Õꞌacʉ̃rẽ aꞌtiro ni sẽrĩbosacʉ niwĩ:
15 E abençoou a José, dizendo: O Deus em cuja presença andaram os meus pais Abraão e Isaque, o Deus que tem sido o meu pastor durante toda a minha vida até este dia,
16 Mʉꞌʉrẽ werecoꞌtegʉ yʉꞌʉre ñaꞌarõ waꞌaboꞌquere yʉꞌrʉweticã weeꞌcʉ ãꞌrãrẽ añurõ waꞌacã weeato.
16 o anjo que me tem livrado de todo o mal, abençoe estes mancebos, e seja chamado neles o meu nome, e o nome de meus pois Abraão e Isaque; e multipliquem-se abundantemente no meio da terra.
17 José cʉ̃ pacʉre Efraĩ́ ya dʉpoapʉre diacjʉ̃camocã meꞌrã ñapeocã ĩꞌagʉ̃, tʉꞌsaticʉ niwĩ. Tojo weegʉ Manasés ya dʉpoa peꞌere diacjʉ̃camocãrẽ ñapeodutigʉ, cʉ̃ pacʉ ya omocãrẽ miicʉ nimiwĩ.
17 Vendo José que seu pai colocava a mão direita sobre a cabeça de Efraim, foi-lhe isso desagradável; levantou, pois, a mão de seu pai, para a transpor da cabeça de Efraim para a cabeça de Manassés.
18 Aꞌtiro nicʉ niwĩ:
18 E José disse a seu pai: Nãa assim, meu pai, porque este é o primogênito; põe a mão direita sobre a sua cabeça.
19 Cʉ̃ pacʉ peꞌe, “Macʉ̃, tere masĩꞌi. Masã maꞌmi quẽꞌrã pãjãrã pãrãmerãtigʉsami. Beꞌro niꞌcã diꞌta pajiri diꞌtajo sãjãrã́sama. Tojo nimicã, cʉ̃ acabiji peꞌe cʉ̃ yʉꞌrʉoro niyʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃sami. Cʉ̃ pãrãmerã nituriarã pũrĩcã pãjãrã waro masãputirãsama. Masãputi, peje curaricjãrã nirãsama”, nicʉ niwĩ Jacob.
19 Mas seu pai, recusando, disse: Eu o sei, meu filho, eu o sei; ele também se tornará um povo, ele também será grande; contudo o seu irmão menor será maior do que ele, e a sua descendência se tornará uma multidão de nações.
20 Ti nʉmʉrẽta Jacob narẽ Õꞌacʉ̃rẽ añurõ weedutigʉ, aꞌtiro sẽrĩbosacʉ niwĩ:
20 Assim os abençoou naquele dia, dizendo: Por ti Israel abençoará e dirá: Deus te faça como Efraim e como Manassés. E pôs a Efraim diante de Manassés.
21 Cʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosáca beꞌro Joseré nicʉ niwĩ:
21 Depois disse Israel a José: Eis que eu morro; mas Deus será convosco, e vos fará tornar para a terra de vossos pais.
22 Mʉꞌʉrẽ, ãpẽrã mʉꞌʉ maꞌmisʉmʉa yʉꞌrʉoro oꞌoyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa. Mʉꞌʉrẽ Siquem, yʉꞌʉ amorreo masã meꞌrã aꞌmewẽjẽ wapataꞌaca diꞌtare mʉꞌʉrẽ oꞌogʉti, nicʉ niwĩ Jacob.
22 E eu te dou um pedaço de terra a mais do que a teus irmãos, o qual tomei com a minha espada e com o meu arco da mão dos amorreus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.