Colossenses 2
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 Yʉꞌʉ níꞌcaronojõta mʉsã ye niatjere ʉpʉtʉ wãcũ, Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosaꞌa. Tojo weegʉ mʉsãrẽ aꞌtere masĩato nígʉ̃ ojaoꞌogʉ weeꞌe. Nipeꞌtirã Laodiceacjãrãrẽ, tojo nicã yʉꞌʉre ĩꞌatirãrẽ mejãrõta sẽrĩbosaꞌa.
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 Aꞌtiro sẽrĩꞌi: “Õꞌacʉ̃, narẽ wãcũtutuase oꞌoya. Añurõ sʉꞌori nisetiato. Aꞌmerĩ maꞌiato. Na añurõ mʉꞌʉ ye cjasere tʉꞌomasĩpeꞌoato. Na tojo wéérã, mʉꞌʉ macʉ̃rẽ añurõ masĩrãsama”, ni sẽrĩbosaꞌa. Ne waropʉre Õꞌacʉ̃ nipeꞌtise cʉ̃ macʉ̃ Jesucristo ye cjasere wereticʉ niwĩ. Aꞌtocaterore majã cʉ̃ yere weremi.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Aꞌtiro niꞌi. Jesucristopʉreta nipeꞌtise masĩse, tʉꞌomasĩse niꞌi. Tojo weegʉ cʉ̃ diaꞌcʉ̃ añurõ masĩgʉ̃ nimi. Cʉ̃rẽ ẽjõpeorã nipeꞌtise masĩsere bocanoꞌo.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Ãpẽrã mʉsãrẽ diacjʉ̃ weronojõ ucũmaasoobosama. Añurõ tʉꞌomasĩña nígʉ̃, tere wereꞌe.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Yʉꞌʉ aperopʉ nimigʉ̃, mʉsã waꞌteropʉ nígʉ̃ weronojõ tʉꞌoñaꞌa. Mʉsãrẽ pũrõ wãcũꞌu. Yʉꞌʉ mʉsã añurõ niseticã tʉꞌogʉ, mʉsã Jesucristore ẽjõpeocã tʉꞌogʉ, ʉpʉtʉ eꞌcatiꞌi.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Ne waropʉre marĩ wiogʉ Jesucristore ẽjõpeocãrã niwʉ̃. Titapʉre mʉsã ẽjõpeoꞌcaronojõta aꞌtiro nicã quẽꞌrãrẽ nipeꞌtise nʉmʉrĩ cʉ̃rẽ ẽjõpeonuꞌcũcãꞌña.
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 Cʉ̃rẽ nemorõ masĩnemoña. Mʉsãrẽ buꞌeꞌcaronojõta cʉ̃rẽ ẽjõpeonemoña. Ʉmʉcorinʉcʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ “Añuꞌu”, ni eꞌcatise oꞌoya.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 Ãpẽrã mʉsãrẽ werecã, añurõ tʉꞌomasĩña. Na mʉsãrẽ nisoose meꞌrã werebosama. Diacjʉ̃ weronojõ ucũsama. Niweꞌe. Te ucũse meꞌrã masãrẽ were, maasoorã weema. Jesucristo ye mejẽta niꞌi. Na basu na wãcũsere, dʉporocjãrãpʉ nisetimʉjãtiꞌquere wererã weema. Tojo weerã narẽ ẽjõpeoticãꞌña.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Aꞌtiro peꞌe niꞌi. Jesucristopʉre nipeꞌtise Õꞌacʉ̃ nisetise niꞌi.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Mʉsã quẽꞌrã cʉ̃pʉreta niꞌi. Tojo weerã mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ cʉoyʉꞌrʉatojaꞌa. Jesucristo nipeꞌtirã wiogʉ nimi. Ʉꞌmʉsecjãrã, aꞌti turicjãrã, bajurã, bajutirã nipeꞌtirã wiorã cʉ̃ doca nima.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Mʉsã masĩsaꞌa, Õꞌacʉ̃ yarã sãjãsĩꞌrĩrã, judío masã weronojõ õꞌrẽcjʉ yapa caserore yejecõꞌaticãrã niwʉ̃. Aꞌtiro peꞌe waꞌacaro niwʉ̃. Jesucristo basu mʉsã ñaꞌarõ weesetisere cõꞌacʉ niwĩ. Tojo weerã õꞌrẽcjʉ yapa caserore yejecõꞌaꞌcãrã weronojõ Õꞌacʉ̃ yarã tojacãrã niwʉ̃.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 Jesucristo wẽrĩ yaanoꞌcʉ niwĩ. Mʉsã quẽꞌrã wãmeyenoꞌrã, ñaꞌarõ weesetiꞌquere duꞌurã, wẽrĩ yaanoꞌcãrã weronojõ tojacãrã niwʉ̃. Wẽrĩꞌcãrã, catirã na weeꞌquere weetimimaba. Tojo weerã mʉsã quẽꞌrã todʉporopʉ weeꞌquere weetisaꞌa. Jesucristo wẽ́rĩ́ca beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ masõcʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ masõꞌcaronojõta mʉsã quẽꞌrãrẽ masõgʉ̃, apesuꞌtiro sãjãcã weecʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ tutuaro meꞌrã cʉ̃ macʉ̃ Jesucristore masõꞌquere mʉsã ẽjõpeoyucã, tojo weecʉ niwĩ.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 Mʉsã judío masã nitirã õꞌrẽcjʉ yapa caserore yejecõꞌaticãrã niwʉ̃. Tojo nicã ñaꞌarõ weecũcãrã niwʉ̃. Ñaꞌarõ nisetitjĩarã, todʉporopʉre wẽrĩꞌcãrã weronojõ nicãrã niwʉ̃. Aꞌtocaterore majã Õꞌacʉ̃ yarã niꞌi. Cʉ̃ mʉsãrẽ catinuꞌcũcã weecʉ niwĩ. Mʉsãrẽ ñaꞌarõ weeꞌquere acobojocʉ niwĩ.
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 Õꞌacʉ̃ cʉ̃ dutiꞌquere yʉꞌrʉnʉꞌcãcã, marĩrẽ buꞌiri daꞌrebopĩ. Te marĩ peje ñaꞌase cʉomiꞌquere cʉ̃ macʉ̃ curusapʉ wẽrĩse meꞌrã acobojocʉ niwĩ.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Jesucristo cʉ̃ wẽrĩse meꞌrã nipeꞌtirã ĩꞌorõpʉ wãtĩarẽ docaqueꞌacã weecʉ niwĩ.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 Mʉsã masĩsaꞌa, judío masã niꞌcãrẽ apeye baꞌasere baꞌadutitisama. Tojo weerã ãpẽrã mʉsã sĩꞌrĩsere, baꞌasetisere judío masãrẽ dutítisenojõrẽ na ucjacã, tʉꞌoticãꞌña. Na peje bosenʉmʉrĩ cʉosama. Niꞌcã cʉ̃ꞌmarẽ, maꞌma mujĩpũrẽ, tojo nicã semanarĩnʉcʉ̃ na soowʉase nʉmʉrĩrẽ cʉosama. Na weronojõta ticʉse bosenʉmʉrĩ weedutisama. “Mʉsã tojo weetirã, Õꞌacʉ̃ dutiꞌquere weeweꞌe”, nisama. Na tojo nicã, tʉꞌoticãꞌña.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Õꞌacʉ̃ tere ne waropʉre Jesucristore queose oꞌoyugʉ weecʉ niwĩ. Yʉꞌʉ macʉ̃ ye cjasere masĩato nígʉ̃ tojo weecʉ niwĩ. Niꞌcãrõacãrẽ Jesucristo aꞌtitojacʉ niwĩ. Tojo weegʉ masãrẽ aꞌtere todʉporopʉ dutiꞌquere Õꞌacʉ̃ sõꞌowaro weedutitimi majã.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 Ãpẽrã mʉsãrẽ aꞌtiro nisoobosama: “Ʉ̃sã añurã niꞌi. Õꞌacʉ̃ ʉ̃sãrẽ añurõ wãcũato nírã beꞌti ñubueꞌe. Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ ñubuepeoꞌo. Ʉ̃sã cãrĩtimirã quẽꞌese weronojõ Õꞌacʉ̃ yere ĩꞌaꞌa. Tojo wéérã, ʉ̃sã ãpẽrã yʉꞌrʉoro Õꞌacʉ̃ ye cjasere añurõ masĩꞌi. Mʉsã quẽꞌrã tojota weeya. Mʉsã aꞌtere weetirã, buꞌiri cʉorãsaꞌa”, nibosama. Mʉsãrẽ tojo nicã, ne ẽjõpeoticãꞌña. “Masĩrã waro niꞌi ʉ̃sã”, ni wãcũsama. Tojo nimaꞌacãrã weema. Aꞌte masã wãcũse diaꞌcʉ̃ niꞌi.
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 Na Jesucristore sirututima. Marĩ pũrĩcã Jesucristo ya curuacjãrã niꞌi. Cʉ̃́ta nimi marĩ dʉpoá. Marĩrẽ cʉ̃ masĩsere, tutuasere oꞌosami. Te meꞌrã marĩ ʉmʉcorinʉcʉ̃ Õꞌacʉ̃ ʉaronojõ nemorõ aꞌmerĩ maꞌi, weetamumasĩꞌi.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 Mʉsãrẽ todʉporopʉre mʉsã ñecʉ̃sʉmʉa nisetimʉjãtiꞌquere peje dutise nicaro niwʉ̃. Aꞌtocaterore todʉporopʉ weesetiꞌquere Jesucristo cʉ̃ wẽrĩse meꞌrã yʉꞌrʉweticã weecʉ niwĩ. Yʉꞌrʉwetica beꞌro nimicã, ¿deꞌro weerã mʉsã todʉporopʉ weesetiꞌcaronojõta niti tja?
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 Mʉsãrẽ ãpẽrã “Aꞌtenojõrẽ ñeꞌeticãꞌña, tenojõrẽ baꞌaticãꞌña”, nibosama.
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Na tojo nírã, aꞌti turi cjase maata peꞌtisere ucũrã weema. Masã na wãcũrõ meꞌrã weedutise niꞌi.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Na dutise añubutiase weronojõ bʉsʉꞌʉ. Buꞌicjase diaꞌcʉ̃ aꞌtiro nitaꞌsasama: “Mʉsã quẽꞌrã ʉ̃sã weronojõta añurõ ẽjõpeoroʉaꞌa. Õꞌacʉ̃ marĩrẽ añurõ wãcũato nírã beꞌtiroʉaꞌa. Marĩ upʉ quẽꞌrã ñaꞌa nisaꞌa. Tojo weerã marĩ basu marĩ upʉre piꞌetise oꞌoroʉaꞌa. Marĩ piꞌetise oꞌóca beꞌro marĩ ñaꞌarõ ʉaripejasere cõꞌata basioꞌo”, nimisama. Niweꞌe. Na dutisere wéérã, marĩ mejãrõta tojacãꞌsaꞌa tja.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.