Apocalipse 21
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 Beꞌro, yʉꞌʉ ape ʉmʉcore, ape diꞌtare ĩꞌawʉ̃. Todʉporo nimʉꞌtãꞌque ʉꞌmʉse, diꞌta bajudutidijapeꞌtia waꞌawʉ. Dia pajiri maajo marĩwʉ̃ majã.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Yʉꞌʉ Juã añubutiari macã, ʉꞌmʉse Õꞌacʉ̃ tiropʉ nirĩ macãrẽ dijaticã ĩꞌawʉ̃. Ti macã ape maꞌma macã Jerusalẽ́ niwʉ̃. Añurõ apóca macã niwʉ̃. Niꞌcõ numio omocã dʉꞌtego marãpʉre añurõ tʉꞌsato nígõ maꞌmasuꞌanoꞌcaro weronojõ niwʉ̃.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Beꞌro niꞌcʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ nigʉ̃́ tutuaro meꞌrã ucũcã tʉꞌowʉ. Aꞌtiro niwĩ:
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Na yaꞌcocore tuucoegʉsami. Wẽrĩse marĩrõsaꞌa. Bʉjawetise, utise, pũrĩse quẽꞌrã marĩrõsaꞌa majã. Nipeꞌtise todʉporo cjase peꞌtia waꞌarosaꞌa, niwĩ.
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Õꞌacʉ̃ wiogʉ dujiri cũmurõpʉ dujigʉ aꞌtiro niwĩ:
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Beꞌro aꞌtiro niwĩ:
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Noꞌo añurõ wee yʉꞌrʉwetirã ẽjõpeoduꞌutirãnojõ nipeꞌtise yʉꞌʉ “Oꞌogʉti” níꞌquere ñeꞌerãsama. Yʉꞌʉ na wiogʉ nigʉ̃saꞌa. Na yʉꞌʉ põꞌrã nirãsama.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Ãpẽrã pũrĩcã uise buꞌiri yʉꞌʉre ẽjõpeoduꞌurã pecameꞌepʉ waꞌarãsama. Tojo nicã ẽjõpeotirã, ñaꞌabutiasere weerã́, wẽjẽcõꞌarĩ masã topʉ waꞌarãsama. Ãpẽrã noꞌo ʉaro aꞌmetãrãbajaqueꞌatirã, yai weronojõ tʉꞌoñaꞌmasĩrĩ masã pecameꞌepʉ waꞌarãsama. Tojo nicã Õꞌacʉ̃ mejẽtare ẽjõpeorã, nipeꞌtirã nisoosepijarã pecameꞌepʉ waꞌarãsama. Ti ditara ope weronojõ bajuse sipi ʉ̃jʉ̃saꞌa. Te buꞌiri daꞌrese apaturi wẽrĩse weronojõ niꞌi.
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Beꞌro niꞌcʉ̃ sõꞌonícãrã siete meꞌrãcjʉ̃rẽ ĩꞌawʉ̃. Náta, nánʉcʉ̃ buꞌiri daꞌretʉoatje posetise parire cʉowã. Niꞌcʉ̃ na meꞌrãcjʉ̃ aꞌtiro niwĩ:
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Espíritu Santu quẽꞌese weronojõ yʉꞌʉre ĩꞌowĩ. Niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃ pajicjʉ ʉꞌmʉacjʉjopʉ yʉꞌʉre miawĩ. Topʉ yʉꞌʉre Õꞌacʉ̃ tiro nícamacãjo dijatisere ĩꞌowĩ. Ti macã Jerusalẽ́ ñaꞌase moorĩ macãjo niwʉ̃.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 Ti macã Õꞌacʉ̃ asistese meꞌrã pũrõ asistewʉ. Ʉ̃tãperi wapabʉjʉse peri jasper wãmetise peri weronojõ asiste, acostiwʉ.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Ti macã sumuto pajiri sãꞌrĩrõ ʉꞌmʉarĩ sãꞌrĩrõ niwʉ̃. Ti sãꞌrĩrõpʉ doce soperi niwʉ̃. Te soperinʉcʉ̃ niꞌcʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ nuꞌcũwĩ. Te soperipʉre Israe ye cururicjãrã wãmerẽ ojaõꞌonoꞌwʉ̃. Na doce cururi niwã.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Ti sãꞌrĩrõpʉre mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe iꞌtia sope niwʉ̃. Mujĩpũ sãjãrõ peꞌere iꞌtia sope niwʉ̃. Cũpe peꞌere iꞌtia sope niwʉ̃. Diacjʉ̃ peꞌe quẽꞌrãrẽ iꞌtia sope niwʉ̃.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Ti macã cja sãꞌrĩrõrẽ ʉ̃tãpaga paca meꞌrã tuuñeꞌenoꞌwʉ̃. Tepagá docepaga niwʉ̃. Tepagánʉcʉ̃ Jesucristo besecṹúꞌcãrã wãmerẽ ojaõꞌonoꞌwʉ̃.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ yʉꞌʉre ucũgʉ̃ niꞌcãgʉ̃ ãrʉ̃gʉ̃ uru meꞌrã weeꞌcʉre cʉowĩ. Tigʉ meꞌrã ti macãrẽ, soperire, ti sãꞌrĩrõrẽ queogʉtigʉ weewĩ.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Ti macã baꞌparitise pãꞌrẽrĩ mejãrõta bajuwʉ. Niꞌcãrõnojõ eꞌsa, niꞌcãrõnojõ yoawʉ. Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉ cʉ̃ queocjʉ meꞌrã ti macãrẽ queowĩ. Ti macã yoaro dos mil doscientos kilómetros niwʉ̃. Ʉꞌmʉarõ, eꞌsaro quẽꞌrã mejãrõta niwʉ̃.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Beꞌro sãꞌrĩrõrẽ queowĩ. Sesenta y cinco metros eꞌsawʉ. Masã queowʉaronojõ queowĩ.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Sãꞌrĩrõ yaꞌsasepaga jasper wãmetise meꞌrã wééca sãꞌrĩrõ niwʉ̃. Ti macã uru waro meꞌrã wééca macã niwʉ̃. Uru ẽocujiri ũꞌirĩ marĩse weronojõ acostiwʉ.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Ʉ̃tãpaga ti sãꞌrĩrõrẽ tuuñeꞌesepaga paca aꞌtiro weenoꞌwʉ̃. Nipeꞌtise ʉ̃tãperi wapabʉjʉse peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Nimʉꞌtã cja yaꞌsase peri jasper wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã zafiro wãmetise yaꞌsase peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã butibocurese ágata wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã yaꞌsase esmeralda wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃.
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 Apega sõꞌase ónice wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã sõꞌabocurese cornalina wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã ewʉbocure crisólito wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã yaꞌsase berilo wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã ewʉbocure acostise topacio wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã yaꞌsabocurese crisoprasa wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Beꞌro cjã yaꞌsase jacinto wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃. Nitʉocjapʉa sõꞌa ñibocurese amatista wãmetise peri meꞌrã maꞌmasuꞌanoꞌwʉ̃.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Doce soperi niwʉ̃. Te niꞌcãrẽ soperi niꞌcãgã perlajo meꞌrã weenoꞌque soperi niwʉ̃. Macã decopʉ waꞌari maꞌa uru meꞌrã wééca maꞌa niwʉ̃. Ẽocujiri acostiro weronojõ bajuwʉ.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Ti macãpʉre ne Õꞌacʉ̃ wiꞌire ĩꞌatiwʉ. Aꞌtiro niꞌi. Õꞌacʉ̃ marĩ wiogʉ tutuayʉꞌrʉagʉ topʉ nimi. Tojo nicã Õꞌacʉ̃ macʉ̃ oveja wĩꞌmagʉ̃ weronojõ bajugʉ quẽꞌrã topʉ nimi. Tojo weero Õꞌacʉ̃ wiꞌi marĩwʉ̃.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Ti macãpʉre mujĩpũ ʉmʉcocjʉ̃, ñamicjʉ̃ sĩꞌosere ne aꞌmasome. Õꞌacʉ̃ asistese meꞌrã añurõ sĩꞌonuꞌcũꞌu. Õꞌacʉ̃ macʉ̃ oveja wĩꞌmagʉ̃ weronojõ bajugʉ cʉ̃ ti macãrẽ sĩꞌogʉ̃́ nimi.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Aꞌti nucũcãcjãrã Õꞌacʉ̃ yʉꞌrʉonoꞌcãrã ti macã sĩꞌose meꞌrã sijarãsama. Aꞌti nucũcãcjãrã wiorã na wiorã níꞌquere ti macãpʉ miarãsama.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Topʉre ñami marĩrõsaꞌa. Tojo weero ti macã cjase soperi susunuꞌcũcãꞌrõsaꞌa.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Aꞌti nucũcãcjãrã na añuse nisetiꞌquere ti macãpʉ miarãsama.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 Topʉre ne niꞌcãti ñaꞌase miisãjãanoꞌña marĩrõsaꞌa. Ñaꞌarõ weerã́, nisoosebʉcʉrã topʉre ne sãjãasome. Õꞌacʉ̃ macʉ̃ oveja wĩꞌmagʉ̃ weronojõ bajugʉ ya pũrĩ catinuꞌcũse cʉorã na wãmerẽ ojaõꞌonoꞌcãrã diaꞌcʉ̃ sãjã́árãsama.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.