2 Timóteo 4
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano (TUONT) vs AAI
1 Jesucristo nipeꞌtirã wiogʉ tutuaro meꞌrã aꞌtigʉsami. Aꞌtigʉ, masã catirãrẽ, wẽrĩꞌcãrãrẽ besegʉsami. Õꞌacʉ̃, tojo nicã Jesucristo tʉꞌoropʉre mʉꞌʉrẽ aꞌtiro weedutiꞌi.
1 God nanamaim naatu Keriso Jesu nanamaim tur fokarin au’uwi, Keriso i boro enan sabuw yawayawasih naatu murumurubih nibabatiyih, naatu enan anayabin i ni’aiwobomih, imih tur fokarin ao abiyuni,
2 Masãrẽ Õꞌacʉ̃ ye quetire wereya. Nipeꞌtisetiri masã tʉꞌosĩꞌrĩcã, wereya. Na tʉꞌosĩꞌrĩticã quẽꞌrãrẽ, werenuꞌcũcãꞌña. Mʉꞌʉ weresere tʉꞌorã, ẽjõpeorãsama. Na queoro weeticã, tuꞌtiya. “Aꞌtiro weeroʉaꞌa”, niña. Narẽ buꞌégʉ, queoro pajañaꞌse meꞌrã weremeꞌrĩcãꞌña.
2 inabat kikin inao’rereb tur gewasin inabinan, veya gewasin hamehamen ana veya o veya kakafin fokarin ana veya inao’rereb hinaso’ob gewas, abisa hinasisinaf kakaf isan ina’uwih, inayamutufurih, naatu koufair initih, yatenanub God ana turamaim inituwih.
3 Beꞌropʉre masã añuse buꞌesere ʉatirãsama. Tojo weegʉ aꞌtiro nicãrẽ queoro buꞌeweꞌoya. Beꞌropʉre aꞌtiro waꞌarosaꞌa. Na, na ʉaro weerãsama. Na tʉꞌotʉꞌsase diaꞌcʉ̃rẽ tʉꞌosĩꞌrĩrãsama. Tojo weerã tere buꞌeajã pãjãrãrẽ aꞌmarãsama.
3 Veya enan sabuw iti bai’obaiyen gewasin boro hinakwahir, naatu tur i hai naniyan ekokokomaim boro hinan, bai’obaiyenayah maumurih na’in hinabow tur i hai kokomaim bai’obaiyenayah hinabinan hinama hinanowar.
4 Na diacjʉ̃ cjasere tʉꞌosome. Nipeꞌtise noꞌo weremaꞌase peꞌere tʉꞌorãsama.
4 Tur anababatun isan tainih boro hinagibud naatu binanakwar mumunih isah tainih boro hinabotawiy.
5 Timoteo, mʉꞌʉ pũrĩcã queoro wãcũña. Mʉꞌʉ Jesucristo ye quetire werecã, masã mʉꞌʉrẽ ñaꞌarõ weerãsama. Na tojo weecã, wãcũtutuaya. Jesucristo masãrẽ yʉꞌrʉomi nise quetire duꞌucũurõ marĩrõ werenuꞌcũcãꞌña. Mʉꞌʉrẽ weedutiꞌquere weetuꞌajanʉꞌcõña.
5 Baise o, sawar fokarih ta ta tenan wanawanahimaim inabatkikin, biyababanamaim nawainabi. O a bowabow i Tur Gewasin inabinan sabuw Keriso hinasu’ub, naatu a bowabow etei inabow yomanin ina’asa’ub, God ana akirwairafin na’atube.
6 Yʉꞌʉ wẽrĩatjo cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa. Yʉꞌʉre masã Õꞌacʉ̃rẽ waꞌicʉrãrẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoꞌcaro weronojõ waꞌarotiro weeꞌe. Tojo weegʉ mʉꞌʉrẽ tojo dutiꞌi.
6 Anayabin ayu biyau sibor na’atube ya’in isan ana veya i natit; naatu ayu tafaram baihamiyin isan au veya i nakabom.
7 Yʉꞌʉ Jesucristo ye quetire weregʉ, nipeꞌtise yʉꞌʉ tutuaro põtẽorõ weewʉ. Nipeꞌtise Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre dutiꞌquere tuꞌajatojaꞌa. Ne cʉ̃rẽ ẽjõpeoduꞌuweꞌe.
7 Ayu baiyow gewasin ai yow anunuw ana yomanin atit naatu au baitumatum abotan, abisa ao’omatan imaim ama yomanin abisawar.
8 Niꞌcãrõacãrẽ majã Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre añurõ weeꞌque wapa oꞌoatje dʉꞌsaꞌa. Marĩ wiogʉ Õꞌacʉ̃ masãrẽ beseatji nʉmʉ nicã, yʉꞌʉre oꞌogʉsami. Cʉ̃ masãrẽ queoro besemi. Yʉꞌʉ diaꞌcʉ̃rẽ oꞌosome. Nipeꞌtirã cʉ̃rẽ ẽjõpeorã cʉ̃ aꞌtiatjere ʉarãrẽ oꞌogʉsami.
8 Naatu boun i baigegsairen ana siwar ayu isau tebobotan, yamutufuren ana kowas, Regah ana baibatiyen mutufurin boro Baibatebat ana Veya nitu, men ayu akisu, baise iyabowat i ana matabir isan yabowamaim hima tekakaif auman boro nitih.
9 Mʉꞌʉ põtẽorõ aꞌtita basioro yʉꞌʉ tiropʉ maatacure ĩꞌagʉ̃ aꞌtia.
9 Inasinaftobon iti boro’omo inan biyau inatit,
10 Aꞌtiro niꞌi. Crescente wãmetigʉ Galacia wãmetiropʉ waꞌawĩ. Tojo nicã Tito Dalmaciapʉ waꞌawĩ. Demas pũrĩcã aꞌti turi cjasere nemorõ maꞌiyʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃, yʉꞌʉre cõꞌawãꞌcã waꞌawĩ. Cʉ̃ Tesalónicapʉ waꞌawĩ.
10 anayabin Demas iti tafaram isan iyabow kwanekwan; ayu ihamiyu anababatun tit in Thessalonica. Crescens au Galasia in, naatu Titus au Dalmatia in.
11 Luca diaꞌcʉ̃ yʉꞌʉ meꞌrã nimi. Marcore aꞌmaña. Mʉꞌʉ meꞌrã aꞌtiato. Cʉ̃ yʉꞌʉre weetamusere ʉaꞌa.
11 Luke akisinamo airi ama’am, o namih Mark inab airi kwanan, anayabin i boro nibaisu au bowabowamaim airi ana bow.
12 Yʉꞌʉ Tíquicore Éfesopʉ oꞌówʉ.
12 Tychicus i ai yafar au Ephesus in.
13 Mʉꞌʉ aꞌtigʉ, yaro suꞌtiro asibusuro buꞌicjãrõrẽ miitia. To Troa wãmetiri macã Carpo ya wiꞌipʉ nisaꞌa. Yé papera tũrũrĩrẽ miitia. Waꞌicʉrã caseri meꞌrã ojaꞌque yé caserire acobojotibutiacãꞌña.
13 O inan ana veya au biyabaibiyon tafan Troas bar meraramaim Carpus biyan ai hamiy inu’in inab auman inan. Naatu buk auman inabow inan, buk nati for kanabihimaim hikikirum i au kokok gagamin nati buk auman inabow inan.
14 Alejandro cõme meꞌrã daꞌrari masʉ̃ yʉꞌʉre ñaꞌabutiaro weewĩ. Õꞌacʉ̃ marĩ wiogʉ cʉ̃ weeꞌcaro ejatuaro cʉ̃rẽ buꞌiri daꞌregʉsami.
14 Alexander metal bowayan biyababan gagamin maiyow ayu itu, abisa ayu isou sisinaf Regah boro ana baiyan nitin.
15 Mʉꞌʉ pũrĩcã cʉ̃rẽ tʉꞌomasĩña. Cʉ̃ marĩ buꞌesere ne ʉatiyʉꞌrʉami.
15 Imih o abimatnuwi, mata toniwa’an nati orot isan. Anayabin it ata tur ata binan tao isan i gam ebi’aw ase’as.
16 Ne waro wiorã yʉꞌʉre sẽrĩtiñaꞌcã, ne niꞌcʉ̃ yʉꞌʉre weetamutiwĩ. Nipeꞌtirã yʉꞌʉre cõꞌawãꞌcã waꞌawã. Õꞌacʉ̃ na tojo weeꞌquere acobojocã ʉaꞌa.
16 Wantoro’ot ayu taiyuwu awawasfafaru ana veya men yait ta ayu au kou bat, etei ayu hihamiyu, God mi’itube abisa hisisinaf isan men imaim tibatiyih.
17 Õꞌacʉ̃ pũrĩcã yʉꞌʉre weetamuwĩ. Yʉꞌʉre tutuase oꞌowĩ. Tojo weegʉ wiorãrẽ yʉꞌʉ aꞌtiro werewʉ. Jesucristo masã ñaꞌarõ nisetiꞌquere yʉꞌrʉomi nise quetire narẽ werepeꞌocãꞌwʉ̃. Nipeꞌtirã aꞌti ʉmʉcocjãrã judío masã nitirã te quetire tʉꞌoato nígʉ̃ tojo werewʉ. Apeye quẽꞌrãrẽ Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre aꞌtiro weewĩ. Yaiwa baꞌanoꞌboꞌcʉre weronojõ wiose waꞌteropʉ nigʉ̃rẽ yʉꞌrʉweticã weewĩ.
17 Baise Regah ayu au kou bat fair itu, imih ayu fair abai tur etei a binan Eteni Sabuw hinowar; naatu farubarubar awanane Regah botaitu atit.
18 Tojo nicã nipeꞌtise yʉꞌʉre beꞌropʉ ñaꞌarõ weeatjere yʉꞌrʉweticã weegʉsami. Ʉꞌmʉsepʉ cʉ̃ wiogʉ nirõpʉ yʉꞌʉre miagʉ̃sami. Masã Õꞌacʉ̃rẽ añurõ ucũnuꞌcũato. Tojota waꞌato.
18 Regah boro moromorob kakafih tata’ane natafafaru naatu yawas nitu nabonawiyu i ana aiwob no maramaim ana run. Isan imih mar etei bora’ara’aten abitin wanatowan, wanatowan! Amen
19 Prisca, Aquila añuato. Tojo nicã Onesíforo ya wiꞌicjãrã quẽꞌrã añuato.
19 Priscilla naatu Aquila hairi hai tur ina’owen, hai merar ayiy na’atube Onesiporus ana nibur bairi auman hai merar ayiy.
20 Erasto Corintopʉ tojaqueꞌawĩ. Trófimoma dutitigʉre Miletopʉ cõꞌawãꞌcãtiwʉ.
20 Erastus i Corinth ema’am, Trofimus sawow imih Miletus imaim ai hamiy ema’am.
21 Mʉꞌʉ põtẽorõ aꞌtita basioro puꞌecʉ dʉporo aꞌtia. Eubulo, Pudente, Lino, Claudia, nipeꞌtirã marĩ acawererã mʉꞌʉrẽ añudutima.
21 O inasinaftobon inan inatitabo rarab siba’u ana veya nabusuruf. Eubulus a merar eyey, na’atube Pudens, Linus naatu Claudia auman a merar tiyiy, naatu taituw iti’imaim tema’am auman a merar tiyiy.
22 Jesucristo marĩ wiogʉ mʉꞌʉ meꞌrã niato. Õꞌacʉ̃ mʉsã nipeꞌtirãrẽ añurõ weeato.
22 Regah ayub nigegewasin, naatu manaw kabeber Regahane kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.