Filipenses 4

Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (TUE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Teero tiirá, yáa wedera yʉʉ maĩrã́, yʉʉ mʉ́ãrẽ wedearirobirora marĩ Õpʉ̃rẽ padeorucújãña. Mʉ́ãrẽ ĩñadʉgaga. Mʉ́ã yʉʉre ʉsenirĩ tiirá niiã. Yʉʉ mʉ́ã padeorére ãpẽrãrẽ́ ʉseniremena wedea.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Evodiare, Síntiquere ateré jĩĩã: “Mʉ́ã marĩ Õpʉ̃rẽ padeorá numiã niijĩrã, mʉ́ã cãmerĩ́ ĩñadʉgaherere duujã́ña; ãñurõ niirecʉtiya”, jĩĩã.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Mʉʉ yʉʉ menamacʉ̃, cʉ̃́ãrẽ tiiápuya, ãñurõ niirecʉtiaro jĩĩgʉ̃. Cʉ̃́ãcã ñañarõ netõpacára, ãñuré quetire yʉʉ, Clemente, teero biiri ãpẽrãména wedewa. Catiré petihérere cʉorá wãmerẽ jóaturipũpʉ cʉ̃́ã wãmerẽ jóatunocu.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Mʉ́ã marĩ Õpʉ̃mena niijĩrã, ʉsenirucujãña. Jĩĩnemogʉ̃da sũcã: Ʉsenirucujãña.
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Mʉ́ã ãpẽrãrẽ́ bóaneõ ĩñarére niipetira masĩãrõ. Marĩ Õpʉ̃ pʉtʉaatiadaro péero dʉsacú.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Mʉ́ãrẽ noo booró wáarere wãcũpatirijãña. Biirope tiiyá: Niipetire mʉ́ãrẽ wáarenorẽ Cõãmacʉ̃rẽ wede, cʉ̃ʉ̃rẽ tiiápure sãĩñá. Cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩrã́, ʉsenire ticoya.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Mʉ́ã teero tiirí, Cõãmacʉ̃ ãñurõ niirecʉtiri tiigʉ́daqui. Tee ãñurõ niirecʉtire mʉ́ãpʉre jeari, mʉ́ã basiro ĩñamanijõããdacu. Mʉ́ã Jesucristomena niijĩrã, tee ãñurõ niirecʉtiremena ãñurõ wãcũ, ãñurõ yeeripũnacʉtiadacu.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Yáa wedera, mʉ́ãrẽ ateré wedeyaponogʉ̃da. “Niirṍrã niiã” jĩĩrére wãcũña. Teero biiri quioníremena ĩñaré, diamacʉ̃́ niiré, ñañaré maniré, Cõãmacʉ̃ tʉsaré, basocá ãñurõ wedesere, ãñuré, ʉsenirĩ tiirére wãcũña.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Yʉʉ mʉ́ãrẽ buegʉ́ niiwʉ̃; yʉʉ bueriguere mʉ́ã tʉowʉ́. Yʉʉ ãpẽrãména ãñurõ wedeapuriguere tʉowʉ́; yʉʉ tiiríguere ĩñawʉ̃. Teero tiirá, yʉʉ tiirírobirora tiiyá. Mʉ́ã teero tiirí, Cõãmacʉ̃ ãñurõ niirecʉtirere ticogʉ́ mʉ́ãmena niigʉ̃daqui.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Mecʉ̃pʉ́ra mʉ́ã yʉʉre tiiápuarira niiãwʉ̃ sũcã; yʉʉre wãcũãyiro. Teero tiigʉ́, marĩ Õpʉ̃rẽ ʉsenire ticoa. Mʉ́ã yʉʉre wãcũrucumiriguere masĩã. Wãcũpacara, deero tii tiiápurere ticocomasĩririra niiwʉ̃.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 “Apeyenó yʉʉre dʉsaa”, jĩĩgʉ̃ mee tiia. Yʉʉ cʉorénomena ʉsenimasĩã.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Yʉʉ bóaneõgʉ̃ niimasĩã; teero biiri cʉonetṍgʉ̃ niimasĩã. Yʉʉre noo niiré wáari, ʉseniremena niimasĩã. Yapigʉ, jʉabóagʉ, cʉonetṍgʉ̃, cʉohégʉcã niimasĩã.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Yʉʉre noo niiré wáari, Jesucristo yʉʉre tutuare ticogʉ́mena niipetirere nʉcãmasĩ́ã.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Yʉʉ nʉcãmasĩ́pacari, teero yʉʉ ñañarõ netõrítabe, yʉʉre tiiápura, ãñurõ tiiríra niiwʉ̃.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Mʉ́ã Filipos macãrã ateré masĩã: Yʉʉ mʉ́ãya dita Macedoniapʉ ãñuré quetire wedenʉcãritabe, toopʉ́ niiãrigʉ wáari, mʉ́ã dícʉ yʉʉre tiiápuwʉ. Ãpẽrã́ Jesuré padeorí põna macãrã cʉ̃́ã ãñuré quetire ñeeré wapa yʉʉre apeyenórẽ ticoririra niiwã.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Yʉʉ Tesalónicapʉ niirĩ, teerora tiiwʉ́: Apeyenó yʉʉ boorére pee ticocorucurira niiwʉ̃.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Yʉʉ mʉ́ãrẽ apeyenó ticoré dícʉre boogʉ́ mee tiia. Mʉ́ã yʉʉre tiiápuri, Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ ãñunemorõ tiigʉ́daqui. Teepére ĩñadʉgaa.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Niipetire mʉ́ã ticocorigue jeatoaa. Teero tiigʉ́, yʉʉ booré nemorṍ cʉoa. Mʉ́ã Epafroditomena ticocoriguere ñeewʉ̃. Teero tiiró, yʉʉre dʉsaría. Mʉ́ã ticocorigue Cõãmacʉ̃rẽ ticoré tiiróbiro niiã. Cʉ̃ʉ̃ ĩñacoropʉre sitiaãñúre busemʉõcore tiiróbiro cʉ̃ʉ̃ tʉsaré niicu.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Cõãmacʉ̃ yʉʉ Õpʉ̃ mʉ́ãrẽ niipetire dʉsarére ticogʉdaqui. Cʉ̃ʉ̃ Jesucristomena pee peti ãñurére cʉonetṍnʉcãqui.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 Marĩ Pacʉ Cõãmacʉ̃rẽ “ãñunetõgʉ̃ niiĩ” jĩĩrucujããda. Teerora jĩĩãda.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Niipetira Cõãmacʉ̃rẽ padeorá Jesucristomena niirã́ ãñuãrõ. Marĩya wedera ãno yʉʉmena niirã́ mʉ́ãrẽ ãñuduticoya.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Niipetira ãno macãrã Cõãmacʉ̃rẽ padeorá, romanuã õpʉ̃ya wiipʉ niirã́cã bayiró ãñuduticoya.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Marĩ Õpʉ̃ Jesucristo mʉ́ãrẽ ãñuré ticoaro.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.