Salmos 8

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Yoova, Tiina tsiei, yo utotoi ezam tiina irau taan isov.
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 Yo ughur yes geegeu ve yes tau siŋsiŋaiŋazi to tipait ezam ve titotoi tapirim.
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 Matag izala pa sambam saamba, ve naghita nimam muuri ighengheen.
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 ve naghe: “Yei tamtamon to taan, nimin saa kaut poia, ta yo matam iŋgalŋgal ghei?
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 Yo ughur ghei nizi rigmon pa yes aŋela ve yo taum.
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 Yo ughur ghei to niŋgin yo nimam muuri,
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 Ŋgai maata maata to nughei,
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 man tisov tau tirovroov ila taitai saamba,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 O Yoova, Tiina tsiei,
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.