Salmos 8

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Yoova, Tiina tsiei, yo utotoi ezam tiina irau taan isov.
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 Yo ughur yes geegeu ve yes tau siŋsiŋaiŋazi to tipait ezam ve titotoi tapirim.
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 Matag izala pa sambam saamba, ve naghita nimam muuri ighengheen.
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 ve naghe: “Yei tamtamon to taan, nimin saa kaut poia, ta yo matam iŋgalŋgal ghei?
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Yo ughur ghei nizi rigmon pa yes aŋela ve yo taum.
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Yo ughur ghei to niŋgin yo nimam muuri,
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 Ŋgai maata maata to nughei,
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 man tisov tau tirovroov ila taitai saamba,
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 O Yoova, Tiina tsiei,
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.