Salmos 44

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Maaron, muuŋ saawe to timbumaiŋa, yo ughamgham uraat tintiina pazi.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Yes nugh nugh tau muuŋ tileep izi taan tane, ila taum tapirim, yo uziir zi tighau tila,
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Onoon, timbumaiŋa tigham malmal pa taan tane.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Yoova, yo kinik tsiau ve Maaron tsiau.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Ila yo tapirim, yei nitatan koiamaiŋa.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Yau nanumeer paneegh tsiau mako.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Yo mon ta uluul ghei, ve ughamgham mulin ghei ila koiamaiŋa nimazi.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Maaron, yo uluul ghei, tauta monmon nipapakur ghom, ve lolomai poia payo.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Eemon aazne, yo ughur murim payei, ve upaak zaaba tsiei muul mako.
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Yo ugham ghei tapirimai imbool.
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Yo ughur ghei nila nimazi, imin sipsip tau timbit zi pa ravuuŋ zi.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 Yei tamtamon tsio. Eemon aazne, ugholia ghei nila koiamaiŋa nimazi gha nimin besooŋa pazi.
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Yes tau tileep tigharau ghei na, tighita ŋgar tau yo ugham payei,
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Yes nugh nugh tau tiwatagh ghom mako na, tighit ghei nimin mogheraaŋ.
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Saawe isov, mboŋoozo ila le ravrav izi, tamtamon tipapamayaŋin ghau.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Pasaa, tamtamon tighita ŋgar tau koiagŋa tiyoli payau na,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Yau nagham ŋgar naol naghe puughu mindai ta yo upul pataŋani naol tane ivot payei?
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Yei nighur murimai payo mako.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Eemon yo uvaghamun ghei kat, le nugh tsiei ŋginaaŋa imin gabua sagsagŋa niazi to lepoogh.
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 — ausente —
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 — ausente —
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Yei nibesbees pa yo mon. Tauta mboŋoozo ila le ravrav izi, koiamaiŋa tiravrav ghei nimatmaat.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Yoova, ugheen irao! Uburig!
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 Puughu mindai ta uŋgooz naghom payei?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Aazne, koiamaiŋa titatan ghei kat.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Maaron, uburig! Ulam uul ghei lak!
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.