Salmos 44

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Maaron, muuŋ saawe to timbumaiŋa, yo ughamgham uraat tintiina pazi.
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Yes nugh nugh tau muuŋ tileep izi taan tane, ila taum tapirim, yo uziir zi tighau tila,
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 Onoon, timbumaiŋa tigham malmal pa taan tane.
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Yoova, yo kinik tsiau ve Maaron tsiau.
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Ila yo tapirim, yei nitatan koiamaiŋa.
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 Yau nanumeer paneegh tsiau mako.
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Yo mon ta uluul ghei, ve ughamgham mulin ghei ila koiamaiŋa nimazi.
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Maaron, yo uluul ghei, tauta monmon nipapakur ghom, ve lolomai poia payo.
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Eemon aazne, yo ughur murim payei, ve upaak zaaba tsiei muul mako.
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Yo ugham ghei tapirimai imbool.
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Yo ughur ghei nila nimazi, imin sipsip tau timbit zi pa ravuuŋ zi.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Yei tamtamon tsio. Eemon aazne, ugholia ghei nila koiamaiŋa nimazi gha nimin besooŋa pazi.
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Yes tau tileep tigharau ghei na, tighita ŋgar tau yo ugham payei,
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 Yes nugh nugh tau tiwatagh ghom mako na, tighit ghei nimin mogheraaŋ.
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Saawe isov, mboŋoozo ila le ravrav izi, tamtamon tipapamayaŋin ghau.
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 Pasaa, tamtamon tighita ŋgar tau koiagŋa tiyoli payau na,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Yau nagham ŋgar naol naghe puughu mindai ta yo upul pataŋani naol tane ivot payei?
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Yei nighur murimai payo mako.
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 Eemon yo uvaghamun ghei kat, le nugh tsiei ŋginaaŋa imin gabua sagsagŋa niazi to lepoogh.
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 — ausente —
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 — ausente —
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Yei nibesbees pa yo mon. Tauta mboŋoozo ila le ravrav izi, koiamaiŋa tiravrav ghei nimatmaat.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Yoova, ugheen irao! Uburig!
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Puughu mindai ta uŋgooz naghom payei?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Aazne, koiamaiŋa titatan ghei kat.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Maaron, uburig! Ulam uul ghei lak!
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.