Salmos 34
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARA
1 Yau aat napait Yoova pa poia tooni irau saawe.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Yau lolog poia pa Yoova, ve napakuru pa ŋgar popoia tau i igham payau na.
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Yam alam itiŋa talup ghiit, ve tapakur Yoova.
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 Suŋuuŋ tsiau iŋarui Yoova, ve i ilooŋ ghau.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Yes tau tighur matazi pani to iuul zi, ene pale lolozi poia ve tintinizi.
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 Muuŋ, pataŋani tiina igham ghau. Tauvene nataŋ rarai Yoova to iuul ghau.
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Yes tau tiroi pa Yoova ve titaghon ŋgar tooni na, aŋela tooni ilepleep tomani zi, ve iŋginŋgin zi.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Yoova, i poia kat. Taumim atoova ve aghita.
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Yam tamtamon patabuyaaŋa to Yoova, aroi pani ve ataghon ŋgar tooni.
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Laion paghpaaghu, tapirizi tiina. Eemon saawe siriv, lezi aniiŋ mako ve pitool zi.
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 Natugŋa,
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Mindai, yo ughe uleep poia,
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Ighe tauvene, o uŋgin poghania avom.
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Ve ughur murim pa ŋgar saghati, ve ugham ŋgar poia mon.
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Tamtamon duduŋazi, Yoova maata pazi,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Eemon zeran sasaghati, i ighurghur koi pazi.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 Saawe tau tamtamon duduŋazi titaŋ rarai Yoova pa uleeŋ,
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Yes tau pataŋani igham zi le lolozi isaghat kat na, Yoova ileep igharau zi.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Onoon, tamtamon duduŋazi, pataŋani naol ivotvot pazi.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 I pale iŋgin poghani zi kat.
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Eemon yes tau tizorzoor Yoova aliiŋa na, ŋgar toozi sasaghati pale imuul pa tauzi, ve irav zi timaat.
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Yoova ighamgham mulin besooŋa tooni pa pataŋani toozi, leso tileep poia.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.