Salmos 2
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVT
1 Puughu mindai ta nugh nugh timbu saveeŋ tighe tipaburigin malmal?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Yes kinik to taan tigham aghezi tighe tigham malmal.
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 Yes tighe: “Aiyo! Takuup ravraav tomania sen toozi tau tikau ghiit pani ne, ve tasik zi tila.
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 Eemon Yoova, i ileep ila niia to ghamuuŋ pooz izi nugh sambam, ve iŋiŋ pazi.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Ra isaav ariaaŋ pazi toman aate yavyav,
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 Ighe: “Yau naghur tamtamon tsiau ee igham naghog ve imin kinik.
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 Kinik to iit Israela isaav tauvene: “Yau aat navotia saveeŋ tau Yoova imbua tomani ghau. I isaav payau ighe:
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Ughason ghau, o yau nagham nughmariŋ timin lem.
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Pooz tsio pale ariaaŋa kat, imin titi to kinik tau tigharaata pa ain na.
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 Tauvene, yam kinik asov agham ŋgar poi.
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Aroi pa Yoova ve abees pani.
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Aput aghemim pa Naatu, ve aleep ila i saamba.
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.