Salmos 15

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yoova, sei ta irau ileep tomani ghom ila niam patabuyaaŋ to suŋuuŋ?
1 S enhor , quem pode ter acesso a teu santuário? Quem pode permanecer em teu santo monte?
2 Tamtamon tau le sosor eta mako, ve laghooŋ tooni poia mon.
2 Quem leva uma vida íntegra e pratica a justiça; quem, de coração, fala a verdade.
3 I ivaghamunia tamtamon ezazi mako,
3 Quem não difama os outros, não prejudica o próximo, nem fala mal dos amigos.
4 Zeran sasaghati tau Maaron ighur muuri pazi na, i paam ighur muuri pazi.
4 Quem despreza os que têm conduta reprovável, e honra os que temem o S e cumpre suas promessas mesmo quando é prejudicado.
5 Ve isaav ighe zeetŋa tigham bun ila tooni, saawe to tiyatu, yes tiyat maet duduuŋ tau tighamu na. I irau ipoi pa maet geege ite paam izala paavo mako.
5 Quem empresta dinheiro sem visar lucro e não aceita suborno para mentir sobre o inocente. Quem age assim jamais será abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.