Salmos 15

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yoova, sei ta irau ileep tomani ghom ila niam patabuyaaŋ to suŋuuŋ?
1 Senhor, quem habitará no teu santuário? Quem poderá morar no teu santo monte?
2 Tamtamon tau le sosor eta mako, ve laghooŋ tooni poia mon.
2 Aquele que é íntegro em sua conduta e pratica o que é justo, que de coração fala a verdade
3 I ivaghamunia tamtamon ezazi mako,
3 e não usa a língua para difamar, que nenhum mal faz ao seu semelhante e não lança calúnia contra o seu próximo,
4 Zeran sasaghati tau Maaron ighur muuri pazi na, i paam ighur muuri pazi.
4 que rejeita quem merece desprezo, mas honra os que temem ao Senhor, que mantém a sua palavra, mesmo quando sai prejudicado,
5 Ve isaav ighe zeetŋa tigham bun ila tooni, saawe to tiyatu, yes tiyat maet duduuŋ tau tighamu na. I irau ipoi pa maet geege ite paam izala paavo mako.
5 que não empresta o seu dinheiro visando lucro nem aceita suborno contra o inocente. Quem assim procede nunca será abalado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.