Salmos 138
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARIB
1 O Yoova, yau lolog poia payo, ve napait ghom toman lolog.
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
2 Naghog iŋarui rumei tsio patabuyaaŋ, ve naput agheg payo.
2 Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Saawe tau nataŋ rarai ghom pa uleeŋ, yo ulooŋ suŋuuŋ tsiau,
3 No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 O Yoova, saveeŋ tau ivot ila avom na, kinik to taan tilooŋa wa.
4 Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Pale timbou ve tipait ghom pa ŋgar tau yo ughamghamu na,
5 e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
6 Ene onoon. Yoova eeza tiina, ve ileep saaŋa kat. Eemon yes tau lezi ezazi mako na, i maata pazi ve iuluul zi.
6 Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
7 Isaav ighe pataŋani naol ilivut ghau, yo aat uul ghau naleep poi.
7 Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
8 O Yoova, saa ŋgar tau lolom ughe ivot payau, ene aat ivot itaghon ŋgar tsio.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.