Salmos 100

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yam tamtamon to aleep irau taan isov, tintinmim pa Yoova, ve apaiti toman aliŋamim tiina.
1 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra!
2 Abesbees pani toman lolomim poia.
2 Sirvam ao S enhor com alegria, apresentem-se diante dele com cânticos.
3 Lolomim iveegh pa Yoova sov. Aghilaal aghe: I mon ta Maaron tauu.
3 Reconheçam que o S enhor é Deus! Ele nos criou e a ele pertencemos; somos seu povo, o rebanho que ele pastoreia.
4 Lolomim poia pani ve ataghon ataman to Rumei Tiina gha aloŋ ala.
4 Entrem por suas portas com ações de graças e, em seus pátios, com cânticos de louvor; deem-lhe graças e louvem o seu nome.
5 Pasaa, Yoova, ŋgar tooni poia mon.
5 Pois o S enhor é bom! Seu amor dura para sempre, e sua fidelidade, por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.