Salmos 100

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yam tamtamon to aleep irau taan isov, tintinmim pa Yoova, ve apaiti toman aliŋamim tiina.
1 Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!
2 Abesbees pani toman lolomim poia.
2 Prestem culto ao Senhor com alegria; entrem na sua presença com cânticos alegres.
3 Lolomim iveegh pa Yoova sov. Aghilaal aghe: I mon ta Maaron tauu.
3 Reconheçam que ele é o nosso Deus. Ele nos fez e somos dele: somos o seu povo, e rebanho do seu pastoreio.
4 Lolomim poia pani ve ataghon ataman to Rumei Tiina gha aloŋ ala.
4 Entrem por suas portas com ações de graças, e em seus átrios, com louvor; dêem-lhe graças e bendigam o seu nome.
5 Pasaa, Yoova, ŋgar tooni poia mon.
5 Pois o Senhor é bom e o seu amor leal é eterno; a sua fidelidade permanece por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.