Lucas 3

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tiberius imin kinik to Rom, ve igham pooz irau ndaman saŋavul ve paaŋ, ve ite imin liim pani, ene Pontius Piladus iŋgin taan sirivu to Yudea, ve Erod iŋgin taan sirivu to Galilaia, ve toogha Pilip iŋgin taan sirivu to Iturea ve Trakonitis, ve Lisanius iŋgin taan sirivu to Abilene.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Ve Anas yesuru Kaiapas timin daaba pa yes zeran to watooŋrau.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Tauvene iburig ilaagh irau nugh naol tau tigheen tigharau yaa Yordan ziige na, ve ivovotia Maaron aliiŋa pa tamtamon ighe tipul ŋgar toozi sasaghati ileple, ve titoor ŋgar toozi imuul ila pa Maaron ve tigham yaa. Leso Maaron ireu sosor toozi.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Ŋgar tau Yoan ighamu, ene itaghon saveeŋ tau igheen ila rau to propet Isaia na. Isaav tauvene:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Nugh naol isov tau ŋgolopa ŋgolopa na, apavon zi le tizaa raraate.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Leso tamtamon tisov to taan tighit katin uraat tau Maaron pale ighamu leso igham mulin zi.”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Eval tiina tilala to Yoan tighe i igham yaa pazi. Eemon Yoan isaav pazi ighe: “Yam tane, moot sasaghati natŋa! Sei imbaaŋ payam, ta alam sene? Mindai, yam aghe aŋguaaz taumim pa aatyavyav to Maaron tau ighe ivot ne?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Isaav ighe onoon yam apul ŋgar tsiam sasaghati ileple ve atoor ŋgar tsiam ila pa Maaron, na atotoi anooŋa tooni popoia siriv ivot gha taghita. Yam aghe Abaram paaghu tooni yam. Eemon anumeer gabua tana sov. Pa yau nasaav payam: Maaron, i irau isaav pa maet tane, ve tiburig timin Abaram paaghu tooni.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Alooŋ. Nakavasi to Maaron igheen ila ai pughuzi ve isaŋan wa. Ai tisov tau anoŋazi popoia mako, ene aat nakavasi ighan zi tizi, ve tisik zi tizala yav ighan zi.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Eval tiina tilooŋ saveeŋ tana, ve tighason Yoan tighe: “Wai, ighe tauvene, pale nigham mindai?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Yoan iyol aliŋazi ighe: “Tamtamon tau le nonoghiiŋa ru, o igham ee pa iitete tau i le mako na. Ve tamtamon tau le aniiŋ na, i aat itaghon ŋgar raraate mon.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Zeran siriv to yauŋ takes tila to Yoan paam tighe irughuuz zi. Ve tighasoni tighe: “Mos puughu, yei tane pale nigham mindai?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Yoan iyol aliŋazi ighe: “Saawe tau ighe ayau takes, na ataghon imin tau daaba to gavman tisaav payam na. Apoi pa maet siriv izala paavo sov.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Ra zaaba siriv anazi tilam, ve tighasoni tighe: “Ve yei tane, pale nigham mindai?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Saawe tana, eval tiina tighur matazi pa Mesia tighe malau mako pale ilam ivot. Tauvene tighita uraat to Yoan, ve tigham ŋgar ila lolozi tighe: “Mesia aat tauta ene, ma?”
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Tauvene Yoan isaav ghazooŋa pazi ighe: “Yau narughuuz gham pa yaa. Eemon ŋeer ee aat ilam murei payau. I tapiri tiina. Iliiv ghau kat. Uraat sorok imin polaaŋ waar to zuzuuŋa to aaghe, ene paam yau poiag irau to nagham pani mako. I pale igham Avuvu Patabuyaaŋ payam tomania yav.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Gabua to tiriiŋ wit, ta i ikisi ila niima ve isasaŋan. Pasaa, i pale igabiiz tamtamon ve ivureer zi imin ŋeer tau ilos wit tooni ve itiri izaa. Leso yaghur ivuvuur wit uuli ilale, ve wit anooŋa timburur tizi. Wit anooŋa tawe, i pale ighur poghania ila ruum to aniiŋ. Eemon wit uuli, i pale ikori ila yav ighani. Yav tawe, irau tirav matini mako. Ighanghan irau saawe.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Tauvene Yoan ivovotia vaaru poia pa tamtamon, ve ipalot zi pa saveeŋ siriv paam, leso titoor ŋgar toozi.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Murei, Yoan iyaon Erod tau daaba to taan sirivu to Galilaia na. Pasaa, Erod isan toogha azaawa Erodias ve ivaii, ve igham ŋgar sasaghati siriv paam.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Tauta Erod iseeŋ ŋgar tooni saghati muul, ve ighur Yoan iloŋ ila ruum to yavyavuuŋ.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 — ausente —
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 — ausente —
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Yesu ndaman tooni irau tamoot ee saŋavul (30), ve i ipaburigin uraat tooni. Tamtamon tigham ŋgar tighe i Yosep naatu. Yosep tane, i Eli naatu.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Eli, i Matat naatu. Matat, i Levi naatu. Levi, i Melki naatu. Melki, i Yanai naatu. Yanai, i Yosep naatu.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yosep, i Matatias naatu. Matatias, i Amos naatu. Amos, i Naum naatu. Naum, i Esli naatu. Esli, i Nagai naatu.
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagai, i Maat naatu. Maat, i Matatias naatu. Matatias, i Semein naatu. Semein, i Yosek naatu. Yosek, i Yoda naatu.
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yoda, i Yoanan naatu. Yoanan, i Resa naatu. Resa, i Zerubabel naatu. Zerubabel, i Sealtiel naatu. Sealtiel, i Neri naatu.
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neri, i Melki naatu. Melki, i Adi naatu. Adi, i Kosam naatu. Kosam, i Elmadam naatu. Elmadam, i Er naatu.
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Er, i Yosua naatu. Yosua, i Elieser naatu. Elieser, i Yorim naatu. Yorim, i Matat naatu. Matat, i Levi naatu.
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Levi, i Simeon naatu. Simeon, i Yuda naatu. Yuda, i Yosep naatu. Yosep, i Yonam naatu. Yonam, i Eliakim naatu.
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Eliakim, i Melea naatu. Melea, i Mena naatu. Mena, i Matata naatu. Matata, i Natan naatu. Natan, i David naatu.
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 David, i Yesi naatu. Yesi, i Obet naatu. Obet, i Boas naatu. Boas, i Salmon naatu. Salmon, i Nason naatu.
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nason, i Aminadap naatu. Aminadap, i Admin naatu. Admin, i Arni naatu. Arni, i Ezron naatu. Ezron, i Peres naatu. Peres, i Yuda naatu.
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yuda, i Yakop naatu. Yakop, i Isak naatu. Isak, i Abaram naatu. Abaram, i Tera naatu. Tera, i Naor naatu.
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Naor, i Serug naatu. Serug, i Reu naatu. Reu, i Peleg naatu. Peleg, i Eber naatu. Eber, i Sela naatu.
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sela, i Kainan naatu. Kainan, i Arpaksad naatu. Arpaksad, i Sem naatu. Sem, i Noa naatu. Noa, i Lamek naatu.
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamek, i Metusela naatu. Metusela, i Enok naatu. Enok, i Yared naatu. Yared, i Malalel naatu. Malalel, i Kenan naatu.
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kenan, i Enos naatu. Enos, i Set naatu. Set, i Adam naatu. Ve Adam, i Maaron naatu.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.