3 João 1
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC
1 — ausente —
1 O ancião ao caríssimo Gaio, a quem amo na verdade.
2 — ausente —
2 Caríssimo, desejo que prosperes em todos os teus empreendimentos, que estejas bem e igualmente que tua alma prospere.
3 Toŋvetaz toit siriv tilam, ve tipaesia varum payau tighe yo ukis saveeŋ onoon tuŋia, ve laghooŋ tsio, yo utaghon duduŋaini. Tauta igham ghau lolog poia kat.
3 Alegrei-me muito com a vinda dos irmãos e com o testemunho que deram da tua verdade, de como andas na verdade.
4 Isaav ighe yau nalooŋ tighe natugŋa tau napaghazoŋai zi pa eez to Krisi na laghooŋ toozi iduduuŋ itaghon saveeŋ onoon, ene igham ghau lolog poia iliiv gabua naol isov.
4 Não tenho maior alegria do que ouvir dizer que os meus filhos caminham na verdade.
5 Etag ite, yau lolog igheen tsio kat. Yau naghit ghom naghe tinim ibees kat pa uraat tsio to ŋginiiŋ yes toŋvetaz to Krisi pa lepoogh toozi. Onoon, tamtamon siriv, muuŋ yo uwatagh zi mako. Eemon saawe tau tilat peria tsio, yo ugham zi toman lolom poia, ve uŋgin poghani zi.
5 Caríssimo, fazes obras de fé em tudo o que realizas para os teus irmãos, mesmo para os irmãos estrangeiros.
6 Ŋgar poia tau yo utotoia pazi na, yau nawataghi pasaa, tamtamon toozi siriv tilam ve tipaesia varum ila lupuuŋ to Krisi gha nilooŋa. Tighe yo lolom pazi ve ugham poghani zi kat. Isaav ighe tipaburigin laghooŋ toozi muul, na ughit zi pa saa gabua tau timbool pani na ve uul zi pani. Leso ugham Maaron loolo poia.
6 Estes, perante a comunidade, deram testemunho do teu amor. Farás bem em provê-los para a sua viagem, de um modo digno de Deus.
7 Pasaa, yes tipul nugh toozi sorok mako. Yes tilaagh pa votiaaŋ Krisi eeza. Ve yes tau tighur ila to Krisi mako na, zeran tana lolozi pa ghamuuŋ uleeŋ eta ila toozi mako.
7 Pois por amor do seu nome partiram, sem nada receber dos pagãos.
8 Zeran tauvene, iit aat tagham zi toman loloon poia, ve taŋgin poghani zi. Leso itiŋa talup ghiit pa uraat to votiaaŋ saveeŋ onoon.
8 Devemos, portanto, receber a tais homens, para cooperar com eles pela verdade.
9 Muuŋ, yau nabood saveeŋ siriv pa lupuuŋ tsiam. Eemon Diotrepes tau izuari ghi ighe le imin daaba tsiam na, i izorzoor saveeŋ tsiei.
9 Escrevi uma palavra à Igreja. Mas Diótrefes, homem ambicioso do poder, não nos quer receber.
10 Tauvene murei, isaav ighe nalat navot tsiam, ene aat navotia ŋgar saghati tooni ivot ighazooŋ. Pasaa, i iŋgalŋgal saveeŋ sasaghati naol payei. Ve tane mon mako. Isaav ighe toŋvetaz siriv to Krisi tighe tilat tigig gham, ene i irau igham zi toman loolo poia mako. Ve isaav ighe tsiam siriv tighe tigham zi, ene paam, i iŋgalsekin zi, ve izirziir zi pa lupuuŋ to Krisi.
10 Por isso, quando eu for aí, hei de recordar as obras que ele pratica, espalhando contra nós coisas más. Não contente com isto, ele não só recusa receber os irmãos, como até proíbe de recebê-los aos que o quereriam fazer, e os exclui da comunidade.
11 Etag ite, lolog igheen tsio kat. Ŋgar saghati tauvene, yo utaghoni sov. Yo aat utaghon ŋgar poia mon. Pa tamtamon tau ighe itaghon ŋgar poia, ene i tamtamon to Maaron. Eemon isaav ighe tamtamon eta ighamgham ŋgar saghati, ene itotoia ighe i ighilaal Maaron irao soone.
11 Caríssimo, não imites o mal, mas sim o bem. Quem pratica o bem nasceu de Deus. Quem pratica o mal não viu a Deus.
12 Eemon Demitrius, tamtamon tisov tipait vaaru. Pasaa, ŋgar tau i ighamghamu na, ene iduduuŋ itaghon saveeŋ onoon. Ve yei paam nipaiti. Ve yo uwatagh: Saveeŋ tsiei, ene onoon mon.
12 A respeito de Demétrio, todos e a mesma verdade dão testemunho, e nós também lhe damos testemunho; e tu sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Yau leg saveeŋ naol to nasavia payo. Eemon lolog pa bodeeŋni ila rau mako.
13 Tinha muitas coisas para te escrever, mas não quero fazê-lo com tinta e pena.
14 Pasaa, lolog ighur naghe malau mako pale taug nalat naghit ghom ve ituru tasavsaav.
14 Espero ir ver-te em breve e então falaremos de viva voz.
15 Luuma to Maaron aat izaa tsio. Onoon.
15 A paz esteja contigo! Os amigos te saúdam. Saúda os amigos cada um em particular.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.