Salmos 67

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Maaron igham poian ghiit ve ighur poia toni iza toit.
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 Leso tamtoghon to tineep tirau taan tiwatag ŋgar toni,
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 Maaron, nighaze tamtoghon to ndug ndug tipakur ghom.
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 Nighaze tamtoghon to ndug ndug lolodi poia, ve tilool ve timbou pa tapait ghom.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 Maaron, nighaze tamtoghon to ndug ndug tipakur ghom.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 Taitaiŋ poia ivot ila taan toit wa.
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Onoon kat, Maaron ighur poia toni iza toit.
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.