Salmos 61

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Maaron, ulooŋ taŋiiz tiou.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo de Davi. Ouve o meu clamor, ó Deus; atende à minha oração.
2 Pasa aazne, you naneep mala kat pa ndug tiou,
2 Do fim da terra eu clamarei a ti, quando o meu coração estiver oprimido; guia-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 Pasa, yom to unum inag to yoŋgaaŋ.
3 Pois tu tens sido um abrigo para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 You naŋazuuv ghom naghaze le naneep ila mbeez tiom lolo, ve nanim loom payom irau sawa isob.
4 Eu habitarei no teu tabernáculo para sempre; eu confiarei no esconderijo das tuas asas. Selá.
5 Maaron, saveeŋ to nambua toman ghom, yom ulooŋa wa.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; tu me deste a herança daqueles que temem o teu nome.
6 O Maaron, useeŋ sawa to kinik tiei.
6 Tu prolongarás a vida do rei, e os seus anos como os de muitas gerações.
7 Nighaze ye ineep ila ina to ghamuuŋ pooz ila naghom, ve igham pooz irau sawa isob.
7 Ele habitará diante de Deus para sempre; ó, prepara misericórdia e verdade, para que possam preservá-lo.
8 Ighaze ugham tovene, you pale nambou ve napait izam irau sawa isob.
8 Então cantarei louvores ao teu nome para sempre, para que eu possa diariamente realizar os meus votos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.