Salmos 61
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARIB
1 O Maaron, ulooŋ taŋiiz tiou.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Pasa aazne, you naneep mala kat pa ndug tiou,
2 Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 Pasa, yom to unum inag to yoŋgaaŋ.
3 Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 You naŋazuuv ghom naghaze le naneep ila mbeez tiom lolo, ve nanim loom payom irau sawa isob.
4 Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5 Maaron, saveeŋ to nambua toman ghom, yom ulooŋa wa.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 O Maaron, useeŋ sawa to kinik tiei.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Nighaze ye ineep ila ina to ghamuuŋ pooz ila naghom, ve igham pooz irau sawa isob.
7 Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8 Ighaze ugham tovene, you pale nambou ve napait izam irau sawa isob.
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.