Salmos 4

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Maaron, you nataŋ roran ghom.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, tu me deste alívio; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Oyai, yam to atatan ghou ve awaghamun izag, ŋeez o apul ŋgar tiam tonanan?
2 Filhos dos homens, até quando vocês vão querer transformar a minha glória em vergonha? Até quando amarão a vaidade e buscarão a mentira?
3 Yam awatag: Yes to lolodi ineep tuŋia ila to Yoova ve titaghon ataam toni, ye isia di tinim le wa.
3 Saibam, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o quando eu clamo por ele.
4 Amatughez pa Maaron, ve agham sosor muul malep.
4 Tremam de medo e não pequem; consultem no travesseiro o coração e sosseguem.
5 Anumeer Yoova ve agham watooŋrau pani toman lolomim. Leso watooŋrau tiam deŋia ila mata.
5 Ofereçam sacrifícios de justiça e confiem no
6 Tamtoghon naol tikausim tighaze: “Oyai, ŋeez o tagham nepooŋ poia!”
6 Há muitos que dizem: “Quem nos dará a conhecer o bem?” a luz do teu rosto.
7 Yom ugham ghou tinig iza ve lolog poia kat,
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando eles têm fartura de cereal e de vinho.
8 Tovenen you ateg izi, ve nazi nagheen le lolog imaagh.
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque só tu, me fazes repousar seguro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.