Salmos 36
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs BKJ
1 Ŋgar to zoraaŋ Maaron aliŋa to ineep ila ndiran samsamia lolodi, nene isavsaav padi, ve ighamgham pooz padi.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, o servo do SENHOR. A transgressão do perverso, diz aqui dentro o meu coração, que não há temor de Deus diante dos seus olhos.
2 Sosor todi tonowen, ighamun ŋgar todi.
2 Porque ele se lisonjeia aos seus próprios olhos, até que sua iniquidade seja descoberta por ser odiosa.
3 Saveeŋ kaarom ve saveeŋ samsamia moghon to ivotvot ila avodi.
3 As palavras de sua boca são iniquidade e engano; ele deixou de ser sábio, e de fazer o bem.
4 Ŋgar todi iyaryaaŋ kat. Tighaze le tigham ŋgar samia moghon.
4 Ele intenta o dano sobre sua cama; põe-se em um caminho que não é bom; ele não abomina o mal.
5 Yoova, lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di. Ŋgar tiom tonanan, nene tiina le tiina kat. Izala le ikis sambam.
5 Tua misericórdia, ó SENHOR, está nos céus; e tua fidelidade alcança as nuvens.
6 Ŋgar tiom deŋia, nene inimale lolooz tintina.
6 Tua justiça é como os grandes montes; teus julgamentos são um grande abismo; ó SENHOR, tu preservas o homem e o animal.
7 Maaron, gabuam to lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di, nene mbeb tau.
7 Quão excelente é a tua benignidade, ó Deus! Por isso os filhos dos homens põem sua confiança debaixo da sombra de tuas asas.
8 Rumai tiom, nene ivon pa mbeb popoia naol. Tovenen tamtoghon tighan le isooŋ di.
8 Eles serão abundantemente satisfeitos com a gordura da tua casa; e tu os fará beber dos rios dos teus prazeres.
9 Yom to unum pughu pa mbeb tisob to tineep matadi iyaryaar.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz veremos a luz.
10 Yoova, lolom ineep tuŋia ila to yes to tiwatag ghom.
10 Ó, continue tua benignidade sobre aqueles que te conhecem; e a tua justiça ao reto de coração.
11 Tovenen yes to tipapait taudi izadi ve tiveleg tamtoghon tiom, upul di titatan ghou malep.
11 Não deixes que o pé do orgulho venha contra mim, e não deixes a mão do perverso me remover.
12 Aghita. Yes to tinoknok ghamuuŋ ŋgar samia, tauto Maaron irab di titaptap tizizi, le patudi tiwaghengheen izala taan pogho.
12 Ali estão caídos os trabalhadores da iniquidade; eles estão derrubados, e não serão capazes de se levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.