Salmos 36

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ŋgar to zoraaŋ Maaron aliŋa to ineep ila ndiran samsamia lolodi, nene isavsaav padi, ve ighamgham pooz padi.
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Sosor todi tonowen, ighamun ŋgar todi.
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 Saveeŋ kaarom ve saveeŋ samsamia moghon to ivotvot ila avodi.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Ŋgar todi iyaryaaŋ kat. Tighaze le tigham ŋgar samia moghon.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Yoova, lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di. Ŋgar tiom tonanan, nene tiina le tiina kat. Izala le ikis sambam.
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Ŋgar tiom deŋia, nene inimale lolooz tintina.
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Maaron, gabuam to lolom ineep tuŋia ila to tamtoghon tiom ve uluul di, nene mbeb tau.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Rumai tiom, nene ivon pa mbeb popoia naol. Tovenen tamtoghon tighan le isooŋ di.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Yom to unum pughu pa mbeb tisob to tineep matadi iyaryaar.
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Yoova, lolom ineep tuŋia ila to yes to tiwatag ghom.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Tovenen yes to tipapait taudi izadi ve tiveleg tamtoghon tiom, upul di titatan ghou malep.
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Aghita. Yes to tinoknok ghamuuŋ ŋgar samia, tauto Maaron irab di titaptap tizizi, le patudi tiwaghengheen izala taan pogho.
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.