Salmos 100

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yam tamtoghon to aneep irau taan isob, tinimim iza pa Yoova, ve alool ve apaiti.
1 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra!
2 Lolomim poia ve ambesmbees pani.
2 Sirvam ao S enhor com alegria, apresentem-se diante dele com cânticos.
3 Lolomim imaagh pa Yoova malep. Aghilaala aghaze: Ye moghon to Maaron tau.
3 Reconheçam que o S enhor é Deus! Ele nos criou e a ele pertencemos; somos seu povo, o rebanho que ele pastoreia.
4 Lolomim poia pani, ve ataghon ataam to Rumai Tiina, ve alooŋ ala.
4 Entrem por suas portas com ações de graças e, em seus pátios, com cânticos de louvor; deem-lhe graças e louvem o seu nome.
5 Pasa, Yoova ŋgar toni, nene poia moghon.
5 Pois o S enhor é bom! Seu amor dura para sempre, e sua fidelidade, por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.