Salmos 100

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yam tamtoghon to aneep irau taan isob, tinimim iza pa Yoova, ve alool ve apaiti.
1 Salmo de louvor. Fazei um barulho alegre ao SENHOR, todas as terras.
2 Lolomim poia ve ambesmbees pani.
2 Servi ao SENHOR com alegria: vinde diante da sua presença com cantos.
3 Lolomim imaagh pa Yoova malep. Aghilaala aghaze: Ye moghon to Maaron tau.
3 Sabei vós que o SENHOR é Deus; é ele quem nos fez, e não nós mesmos; nós somos o seu povo, e as ovelhas do seu pasto.
4 Lolomim poia pani, ve ataghon ataam to Rumai Tiina, ve alooŋ ala.
4 Entrai em seus portões com ações de graças, e em seus átrios com louvores; sede gratos a ele, e bendizei o seu nome.
5 Pasa, Yoova ŋgar toni, nene poia moghon.
5 Pois o SENHOR é bom; sua misericórdia é eterna; e sua verdade dura para todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.