Gênesis 5

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nene pitiiŋ to Adam toman papaghu toni. Sawa to Maaron ighur tamtoghon, ighur di tinimale ye tau.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Ighur tamoot ve liva. Ve ighur poia toni iza todi ve iwaat di ighaze “tamtoghon.”
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Adam ndaman toni irau 130, ghoro yesuru azuwa tipoop natudi eez. Ye igham tama nagho. Yesuru raratedi kat. Adam iwaat iza Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Set izi, ve Adam ineep muul irau ndaman 800, ve tipoop ndinatudi nditamoot ve ndiliva pida.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Tovenen Adam ineep irau ndaman 930, ghoro imaat.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Set ndaman toni irau 105, ve yesuru azuwa tipoop natudi aidaba, iza Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Enos izi, ve Set ineep muul irau ndaman 807, ve tipoop ndinatudi nditamoot ve ndiliva pida.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Tovenen Set ineep irau ndaman 912, ghoro imaat.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Enos ndaman toni irau 90, ve yesuru azuwa tipoop natudi aidaba, iza Kenan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Kenan izi, ve Enos ineep muul irau ndaman 815, ve tipoop ndinatudi nditamoot ve ndiliva pida.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Tovenen Enos ineep irau ndaman 905, ghoro imaat.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenan ndaman toni irau 70, ve yesuru azuwa tipoop natudi aidaba, iza Malalel.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Malalel izi, ve Kenan ineep muul irau ndaman 840, ve tipoop ndinatudi nditamoot ve ndiliva pida.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Tovenen Kenan ineep irau ndaman 910, ghoro imaat.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Malalel ndaman toni irau 65, ve yesuru azuwa tipoop natudi aidaba, iza Yared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Yared izi, ve Malalel ineep muul irau ndaman 830, ve tipoop ndinatudi nditamoot ve ndiliva pida.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Tovenen Malalel ineep irau ndaman 895, ghoro imaat.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yared ndaman toni irau 162, ve yesuru azuwa tipoop natudi aidaba, iza Enok.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Enok izi, ve Yared ineep muul irau ndaman 800, ve tipoop ndinatudi nditamoot ve ndiliva pida.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Tovenen Yared ineep irau ndaman 962, ghoro imaat.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enok ndaman toni irau 65, ve yesuru azuwa tipoop natudi aidaba, iza Metusela.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 — ausente —
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 — ausente —
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 — ausente —
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Metusela ndaman toni irau 187, ve yesuru azuwa tipoop natudi aidaba, iza Lamek.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Lamek izi, ve Metusela ineep muul irau ndaman 782, ve tipoop ndinatudi nditamoot ve ndiliva pida.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Tovenen Metusela ineep irau ndaman 969, ghoro imaat.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamek ndaman toni irau 182, ve yesuru azuwa tipoop natudi aidaba.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Lamek ighaze: “Maaron iwaghamun taan, tauto nigham uraat tiina kat pa nikaal amai aniiŋ. Eemoghon natumai tonene pale igham ulaaŋ ivot payei pa uraat pataŋani to nighamghami pa nimamai.” Tauto iwaat natu tonowen iza Noa.
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Noa izi, ve Lamek ineep muul irau ndaman 595, ve tipoop ndinatudi nditamoot ve ndiliva pida.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Tovenen Lamek ineep irau ndaman 777, ghoro imaat.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noa ndaman toni 500, ghoro yesuru azuwa tipoop ndinatudi nditamoot tol, izadi Sem, Ham, ve Yapet.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.