3 João 1
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC
1 — ausente —
1 O ancião ao caríssimo Gaio, a quem amo na verdade.
2 — ausente —
2 Caríssimo, desejo que prosperes em todos os teus empreendimentos, que estejas bem e igualmente que tua alma prospere.
3 Toŋvetaz toit pida tinim, ve tipaesia varum payou tighaze yom ukis saveeŋ onoon tuŋia, ve laghooŋ tiom, yom utaghoni kat. Tauto igham ghou lolog poia kat.
3 Alegrei-me muito com a vinda dos irmãos e com o testemunho que deram da tua verdade, de como andas na verdade.
4 Ighaze you nalooŋ tighaze ndinatug to napatooŋ di pa ataam to Krisi ne laghooŋ todi deŋia itaghon saveeŋ onoon, nene igham ghou lolog poia ilib pa mbeb to naol ne. 2Yo 4
4 Não tenho maior alegria do que ouvir dizer que os meus filhos caminham na verdade.
5 Itag ite, you lolog payom kat. You naghita ghom naghaze tinim imbees kat pa uraat tiom to ŋginiiŋ yes toŋvetaz to Krisi pa nepooŋ todi. Onoon, tamtoghon pida, muuŋ yom uwatag di maau. Eemoghon sawa to tilat peria tiom, yom ugham di toman lolom poia, ve uŋgin poian di.
5 Caríssimo, fazes obras de fé em tudo o que realizas para os teus irmãos, mesmo para os irmãos estrangeiros.
6 Ŋgar poia to yom upatooŋa padi, you nawatagi pasa, tamtoghon todi pida tinim ve tipaesia varum ila lupuuŋ to Krisi ve nilooŋa. Tighaze yom lolom padi ve ugham poian di kat. Ighaze tipamundigin laghooŋ todi muul, ughita di pa sa mbeb to timbool pani, ve uul di pani. Leso ugham Maaron lolo poia. Tit 3:13
6 Estes, perante a comunidade, deram testemunho do teu amor. Farás bem em provê-los para a sua viagem, de um modo digno de Deus.
7 Pasa, yes tipul ndug todi sorok maau. Yes tilaagh pa votiaaŋ Krisi iza. Ve yes to tighur ila to Krisi maau ne, ndiran tonanan lolodi pa tigham ulaaŋ eta ila todi maau.
7 Pois por amor do seu nome partiram, sem nada receber dos pagãos.
8 Ndiran tovene, iit irau tagham di toman lolood poia, ve taŋgin poian di. Leso itiŋa talup ghiit pa uraat to votiaaŋ saveeŋ onoon.
8 Devemos, portanto, receber a tais homens, para cooperar com eles pela verdade.
9 Muuŋ, you nambood saveeŋ pida pa lupuuŋ tiam. Eemoghon Diotrepes to izuaria tau ighaze le inim daba payam, ye izorzoor saveeŋ tiei.
9 Escrevi uma palavra à Igreja. Mas Diótrefes, homem ambicioso do poder, não nos quer receber.
10 Tovenen muri, ighaze nalat navot tiam, nene pale navotia ŋgar samia toni ivot ighazooŋ. Pasa, ye iŋgal saveeŋ samsamia naol payei. Ve tonene moghon maau. Ighaze toŋvetaz pida to Krisi tighaze tilat tiŋgig gham, ye igham di toman lolo poia maau. Ve ighaze tamtoghon tiam pida tighaze tigham di, nene paam, ye iŋgalsekin di, ve izurun di pa lupuuŋ to Krisi.
10 Por isso, quando eu for aí, hei de recordar as obras que ele pratica, espalhando contra nós coisas más. Não contente com isto, ele não só recusa receber os irmãos, como até proíbe de recebê-los aos que o quereriam fazer, e os exclui da comunidade.
11 Itag ite, lolog payom kat. Ŋgar samia tovene, yom utaghoni malep. Yom irau utaghon ŋgar poia moghon. Pasa, tamtoghon to ighaze itaghon ŋgar poia, nene ye tamtoghon to Maaron. Eemoghon ighaze tamtoghon eta ighamgham ŋgar samia, nene ipatooŋa ighaze ye ighilaal Maaron iraua sone. Mbo 37:27; 1Yo 3:6+
11 Caríssimo, não imites o mal, mas sim o bem. Quem pratica o bem nasceu de Deus. Quem pratica o mal não viu a Deus.
12 Eemoghon Demitrius, tamtoghon tisob tipait varu. Pasa, ŋgar to ye ighamghami, nene deŋia itaghon saveeŋ onoon. Ve yei paam nipaiti. Ve yom uwatag: Saveeŋ tiei, nene onoon moghon.
12 A respeito de Demétrio, todos e a mesma verdade dão testemunho, e nós também lhe damos testemunho; e tu sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 You leg saveeŋ naol to naghaze nasavia payom. Eemoghon lolog pa nambooda ila rau maau.
13 Tinha muitas coisas para te escrever, mas não quero fazê-lo com tinta e pena.
14 Pasa, lolog ighur naghaze mala maau pale taug nalat naghita ghom ve ituru tasavsaav.
14 Espero ir ver-te em breve e então falaremos de viva voz.
15 Luuma to Maaron pale iza tiom. Onoon.
15 A paz esteja contigo! Os amigos te saúdam. Saúda os amigos cada um em particular.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.